"بقدر ما أحب أن" - Translation from Arabic to Portuguese

    • por mais que adore
        
    • mais que gostasse de
        
    por mais que adore ser psicanalisado, temos um alvo que precisa ser analisado. Open Subtitles بقدر ما أحب أن أكون خاضعا ً للتحليل النفسي الا أننا لدينا هدف بحاجة الى تشخيص
    Bem, por mais que adore ter este caso no meu tribunal, pensei que pode ser resolvido noutro lugar. Open Subtitles الآن , بقدر ما أحب أن هذه القضية في قاعة محكمتي . أعتقدت أنه قد يكون من الأفضل عمل في مكان آخر .
    Agora, por mais que adore ouvir-me, quero trazer alguém aqui que acreditou em mim desde o princípio. Open Subtitles الآن، بقدر ما أحب أن أسمع نفسي أتكلم... أود أن أقدم لكم شخصاً هنا... والذي آمن بي منذ البداية.
    Por mais que gostasse de ver o sacana ir ao tapete, não posso fazer parte do plano. Open Subtitles ..بقدر ما أحب أن أري هذا الوغد وهو يخسر لا يمكن أن أكون جزءاً من تلك الخطة
    Por mais que gostasse de ficar com o crédito pelo trabalho dos outros... Open Subtitles بقدر ما أحب أن آخذ فضل عمل أُناس آخرين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more