"بقلب من" - Translation from Arabic to Portuguese

    • coração de
        
    Certo. É, então, uma mente brilhante com coração de ouro? Open Subtitles لذلك كنت العقل المدبر بقلب من الذهب، أليس كذلك؟
    Chateias-me a noite toda E depois brincas à puta de coração de ouro. Open Subtitles انتى من بدات حسا ثم تلعبين الدعاره بقلب من ذهب
    "Escale para cima da quilha, com um coração de aço, fria é a brisa do oceano... Open Subtitles نحو العارضة المُنقبلة، نتسلّق، بقلب من حديد، البرد هو رذاذ المحيط..
    Por isso não me impinjas a história da prostituta com coração de ouro. Open Subtitles -لذلك لا تحاول أن تبيع لي الهراء بقلب من ذهب.
    "Muriel Lang, a mulher do coração de ouro." Open Subtitles "موريل لانج إمرأة بقلب من ذهب"
    talvez com um barbudo e irascível pai com um coração de ouro. Open Subtitles أب يغضب سريعا بقلب من ذهب
    Bem, eu sou um prostituto com um coração de ouro. Open Subtitles حسنا , انا عاهر بقلب من ذهب
    Então Donald Hauser era um vigarista com um coração de ouro. Open Subtitles إذاً، (دونالد هاوزر) كان نصاباً بقلب من ذهب.
    - Com coração de ouro e generosa. Open Subtitles - بقلب من ذهب. وهي تعطيه.
    O polícia mau com o coração de ouro? Open Subtitles أممم... شرطي سيء بقلب من ذهب؟
    Uma ladra com um coração de ouro, Sue. Open Subtitles (حداد إصبع بقلب من ذهب، (سو

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more