"بقية حياتنا معاً" - Translation from Arabic to Portuguese

    • nossa vida juntos
        
    • o resto da vida juntos
        
    • resto das nossas vidas juntos
        
    Só consigo pensar na nossa vida juntos. Open Subtitles انا أفكر فقط بقضاء بقية حياتنا معاً.
    Do resto da nossa vida juntos. Open Subtitles بقية حياتنا معاً
    Era um símbolo da nossa decisão de passarmos o resto da vida juntos. Open Subtitles انه يرمز لقرارنا ان نقضى بقية حياتنا معاً
    E se não conseguirmos? Podemos passar o resto da vida juntos. Open Subtitles قد نضطر إلى تمضية بقية حياتنا معاً
    E eu quero passar o resto das nossas vidas juntos, agradecido pelo presente de te ter. Open Subtitles وأريد أن أقضي بقية حياتنا معاً أنا ممتن لكون الهدية لكِ
    E, seja como for, sabia que íamos passar o resto das nossas vidas juntos. Open Subtitles وعلى أي حال... عرفت أننا سنمضي بقية حياتنا معاً
    E quando te pedi em casamento, nem precisaste de responder, pois ambos sabíamos que queríamos passar o resto da vida juntos. Open Subtitles عندما طلبتُ منكِ الزواج بي، لم يكن عليكِ حتى أن تقولي "نعم" لأنّ كِلانا عرف أننا سنقضي بقية حياتنا معاً.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more