"بقية حياتي معها" - Translation from Arabic to Portuguese

    • o resto da vida
        
    • o resto da minha vida
        
    "Esta é a pessoa com quem vou passar o resto da vida." Open Subtitles هذه المرأة هي التي سأقضي بقية حياتي معها
    A mulher com quem acordei hoje de manhã é aquela com quem quero passar o resto da vida. Open Subtitles ...المرأة التي استيقظت بجانبها هذا الصباح هي من أرغب بقضاء بقية حياتي معها
    É a mulher com quem quero passar o resto da minha vida. Open Subtitles هذه هي المرأه التي كان المفترض ان أقضي بقية حياتي معها
    Encontrarei aquela garota, casarei com ela e passarei o resto da minha vida com ela. Open Subtitles سأجد تلك الفتاة ، واتزوجها واقضي بقية حياتي معها
    Ela é a mulher com quem quero passar o resto da minha vida. Open Subtitles فهي المرآة التي أرغب بقضاء بقية حياتي معها
    Eu amo-a e quero passar o resto da minha vida com ela. Open Subtitles أنا احبها , أريد انا اقضي بقية حياتي معها
    e passar o resto da minha vida, e talvez se arranjar-mos uma maneira de eu me lembrar dela, aí, pumba, tudo iria começar a fazer sentido, e o meu cachaço arrepiava-se e eu te salvaria. Open Subtitles ،و أقضّي بقية حياتي معها و ربما إن وجدّنا طريقة لي ،لتذكرها و ثم فجأة كل الذكريات ،تعود إلي
    Desde a primeira vez que vi Carina, sabia que tinha encontrado a mulher com quem queria passar o resto da minha vida. Open Subtitles ...(منذ أول مرة تقابلت مع (كارينا ...عرفت أنني وجدت المرأة التي أريد أن أقضي بقية حياتي معها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more