"بقية حياتي معها" - Traduction Arabe en Portugais

    • o resto da vida
        
    • o resto da minha vida
        
    "Esta é a pessoa com quem vou passar o resto da vida." Open Subtitles هذه المرأة هي التي سأقضي بقية حياتي معها
    A mulher com quem acordei hoje de manhã é aquela com quem quero passar o resto da vida. Open Subtitles ...المرأة التي استيقظت بجانبها هذا الصباح هي من أرغب بقضاء بقية حياتي معها
    É a mulher com quem quero passar o resto da minha vida. Open Subtitles هذه هي المرأه التي كان المفترض ان أقضي بقية حياتي معها
    Encontrarei aquela garota, casarei com ela e passarei o resto da minha vida com ela. Open Subtitles سأجد تلك الفتاة ، واتزوجها واقضي بقية حياتي معها
    Ela é a mulher com quem quero passar o resto da minha vida. Open Subtitles فهي المرآة التي أرغب بقضاء بقية حياتي معها
    Eu amo-a e quero passar o resto da minha vida com ela. Open Subtitles أنا احبها , أريد انا اقضي بقية حياتي معها
    e passar o resto da minha vida, e talvez se arranjar-mos uma maneira de eu me lembrar dela, aí, pumba, tudo iria começar a fazer sentido, e o meu cachaço arrepiava-se e eu te salvaria. Open Subtitles ،و أقضّي بقية حياتي معها و ربما إن وجدّنا طريقة لي ،لتذكرها و ثم فجأة كل الذكريات ،تعود إلي
    Desde a primeira vez que vi Carina, sabia que tinha encontrado a mulher com quem queria passar o resto da minha vida. Open Subtitles ...(منذ أول مرة تقابلت مع (كارينا ...عرفت أنني وجدت المرأة التي أريد أن أقضي بقية حياتي معها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus