Eu pensei que iria passar o resto da minha vida na prisão, a pensar o que eu iria fazer a seguir, | Open Subtitles | انا اعتقدت انى سوف اقضى بقيه حياتى فى السجن فى التفكير حول ما انجزت |
Achas que quero passar o resto da minha vida nesta merda? | Open Subtitles | هل تعتقدين أننى أريد أن أعيش بقيه حياتى على ذلك النحو القذر ؟ |
Mas passarei o resto da minha vida a tentar. | Open Subtitles | لكنى سأقضى بقيه حياتى وانا احاول |
E não quero passar o resto da vida a beber cappuccino com "k. " | Open Subtitles | ولا اريد قضاء بقيه حياتى اشرب هذا الكابتشينو |
Não concebo a ideia de viver só com uma pessoa para o resto da vida. | Open Subtitles | كل ما استطيع قوله انى لا ...افهم كيف اقضى بقيه حياتى مع شخص واحد |
Viver o resto da minha vida sem voltar a ver a linda pescadora novamente? | Open Subtitles | ...سأعيش بقيه حياتى بدون رؤية الفتاه الجميله الصياده مره أخرى؟ |
Terei que passar o resto da minha vida... assim? | Open Subtitles | هل ساقضى بقيه حياتى هكذا؟ |
Quero passar o resto da minha vida contigo. | Open Subtitles | أربد أن أقضى بقيه حياتى معك |
para o resto da minha vida. | Open Subtitles | الى بقيه حياتى |
Podem por-me na prisão para o resto da vida. | Open Subtitles | يمكنهم ايداعى فى السجن بقيه حياتى |
Vou para a cadeia o resto da vida, por te mostrar algo tão secreto. | Open Subtitles | مثل... انا ساذهب الى السجن بقيه حياتى لكى اريك شئ مصنفا |