"بلا سلاح" - Translation from Arabic to Portuguese

    • sem uma arma
        
    • desarmado
        
    • desarmados
        
    Não me disse nada sobre o que é suposto eu fazer, e é suposto fazê-lo sem uma arma. Open Subtitles أعني، لم تنبُس حرفاً ، عمَّ مُفترض أنْ أفعله هنا ومفترضٌ أنْ أفعله بلا سلاح ؟
    Sabes, não sou um total incompetente sem uma arma. Open Subtitles أتعرفين ، أنا لستُ عديم الكفاءة تماماً بلا سلاح
    O teu pai quer que eu os enfrente sem uma arma? Open Subtitles أيُريدني والدُك أن أقاتلهم بلا سلاح
    Quero dizer que é louco por estar fora das muralhas da Academia, desarmado e a pé. Open Subtitles أقصد أنك مجنون لوجودك خارج الأكاديمية بلا سلاح وعلى قدميك
    O doutor vai ao gabinete do assassino, faz acusações, desarmado, e no corredor pede-me para o alvejar. Open Subtitles يدخل الدكتور لمكتب القاتل يتهم الرجل بطريقة مباشرة، بلا سلاح أو أيّ شئ وبالخارج في الردهه، يترجاني أن أطلق عليه
    Seja como for, estamos completamente desarmados. Open Subtitles بأي من الطّرق، نحن بلا سلاح بالكامل.
    Com medo da pureza do combate desarmado. Open Subtitles يخشى من القتال المجرد بلا سلاح
    Não atires, rapaz. Estou desarmado. Vá lá. Open Subtitles لا تطلق النار يا فتى أنا بلا سلاح
    O que significa que o Ron Blunt foi ao apartamento desarmado. Open Subtitles مما يعني أن " رون بلانت " جاء إلى المشهد بلا سلاح
    Vais até ela sozinho e desarmado. Open Subtitles نذهب إليها بمفردنا بلا سلاح
    So voce, Bellamy, desarmado. Open Subtitles أنت فقط يا (بيلامي) بلا سلاح
    Estão bêbados e desarmados. Open Subtitles و كنتم ثملين و بلا سلاح.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more