"بلنسبة لي" - Translation from Arabic to Portuguese

    • mim
        
    Para mim, as únicas coisas puras no mundo eram a pequena Ma Petite e o meu amor e dedicação por si. Open Subtitles لقد كانت جميع الأشياء الطاهرة بلنسبة لي في كل هذا العالم, تكمن بتلك الصغيرة وحبي و إخلاصي كانو لك
    Já é extremo demais para mim quando eles besuntam o bolo na cara um do outro. Open Subtitles إنه متطرف جدا بلنسبة لي عندما يطلون حلويات العرس على وجه بعضهم البعض
    Eu e tu suportámos uma vida que enlouqueceria a maioria, mas tem sido uma dádiva para mim. Open Subtitles أنا و أنت قد تحملنا حياةَ كان لها أن تقود معظم الناس للجنون لكن بلنسبة لي كانة هبة
    Relembramos coisas do passado, muitas delas, para mim, têm muito a ver com meu pai. Open Subtitles -أجل. علينا أن نتذكر الاشياء القديمة من الماضي. ذلك يعني الكثير,بلنسبة لي, لانه مرتبط بوالدي.
    - Estar aqui é muito perigoso para mim. Open Subtitles -مايجري هنا انه حقا خطير بلنسبة لي.
    - Para mim... nem por isso. Open Subtitles ليس بلنسبة لي - ... .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more