Coloquei uma fina película de plástico sobre um altifalante e depois adicionei minúsculos cristais sobre esse altifalante. | TED | أخذت أحد مكبرات الصوت ، ووضعت رقائق رقيقة من البلاستيك على رأس هذا المكبر، وثم قمت بإضافة بلورات صغيرة صغيرة على رأس هذا المكبر. |
E também informei que tínhamos feito esta impressionante descoberta, — uma descoberta que só acontece uma vez na vida — de jactos elevadíssimos em erupção nessas fracturas no pólo sul, que consistem em minúsculos cristais de água em gelo, acompanhados por vapor de água e componentes orgânicos simples como dióxido de carbono e metano. | TED | كما أعلنت أننا اكتشفنا هذا الأمرالمذهل هذا الاكتشاف النادر لأعمدة متدفقة تتفجر من تلك التشققات في القطب الجنوبي تتكون من بلورات ثلجية صغيرة يرافقها بخار ماء ومركبات عضوية بسيطة مثل ثاني أكسيد الكربون والميثان |
Este fortalece os dentes e estimula o crescimento de cristais de esmalte que constituem as defesas do dente contra o ácido. | TED | هذا يقوّي الأسنان ويحفّز نمو بلورات المينا التي تعزز دفاعات السن ضد الأحماض. |
Estavam cheios de quilos de cristais de metanfetaminas. | Open Subtitles | كانوا مملوئين بكيلوجرامات من بلورات المخدر |
Estes peixes do gelo têm anticongelante no sangue, por isso, nadam despreocupados no meio dos cristais de gelo. | Open Subtitles | أسماك بورغرفنكي هذه تمتلك مضادَ تجمدٍ في دماءها فيسبحون مطمئني البال وسط بلورات الجليد |
Os nossos livros de zombies estão na secção Estilo de Vida, ao lado dos cristais de fertilidade. | Open Subtitles | ستجد أدب الزومبي في قسم نمط الحياة لدينا بالقرب من بلورات الخصوبة. |
Cada uma contém uma formação extraordinária de cristais de gelo, sem igual sobre a face da Terra. | Open Subtitles | يُوجد في كلّ منها مجموعة ،باهرة من بلورات الجليد لا نظير لها على الأرض |
Sublimação de cristais de gelo que é mais frio que o ponto de congelamento. | Open Subtitles | إنه أرقى من بلورات الثلج وأبرد من نقطة الصقيع |
Ele descreveu um grande grupo de cristais piezoeléctricos. | Open Subtitles | وهو يحاول وصف مجموعة بلورات كهروضغطية ضخمة |
Lancei um feitiço sobre uma série de cristais de siderite, para criar uma espécie de grelha de poder com o Livro das Sombras como isco. | Open Subtitles | لقد أطلقت تعويذةً على سلسلة من بلورات النيزك، لأصنع طاقة شبكية تحوي "كتاب الظلال" بمنتصفها كطُعم |
Durante poucos dias nesta época do ano, nuvens de alta altitude de cristais de gelo continuam a captar luz solar, mesmo estando o sol abaixo do horizonte. | Open Subtitles | لأيامٍ قليلة من هذا الوقت من العام، سحبٌ من بلورات الجليد عالية الإرتفاع تستمر في أسر أشعة الشمس، حتى عندما تكون الشمس بعيدةً تحت الأفق |
Pelo menos, vamos precisar dos cristais de controlo da hyperdrive. | Open Subtitles | -على الاقل نحن نحتاج بلورات التحكم للمحرك الفائق. |
Alguém retirou um dos cristais de controlo. | Open Subtitles | إنتزع شخص ما إحدى بلورات التحكم |
Ele nasceu dos cristais da Princesa Nuwa. Se for bem ensinado, pode trazer grande virtude à Humanidade. | Open Subtitles | انهُ يكون ابناً من احدى بلورات (نووا) ان تعلم وتدرب جيداً سيكون لهُ فضل على البشر |
Nasceu dos cristais da Princesa Nuwa que reconstruíram o Céu. | Open Subtitles | قد ولد من بلورات الآلهه (نووا) التي نشرتها لاعادة قصرالسماء. |