Acho que esperava um dia poder ser o teu cometa. | Open Subtitles | بل أظن بأني كنت أتمنى أن أعرفه ذات يوم يمكنني أن أكون المذنب |
Não, não Acho que vá desaparecer, mas Acho possível contornar isto. | Open Subtitles | ،كلا، لا أظن الأمر سوف ينسى .بل أظن من الممكن تجاوز هذا |
Oh, estás doida. Acho que as pernas dela são atractivas. | Open Subtitles | أنت مجنون بل أظن أن ساقيها جميلة |
Não, Acho que tem a ver com a kryptonite refinada. | Open Subtitles | لا بل أظن هذا له صله بالكريبتونيت النقي |
Acho que só lhe estava a dar um aviso. | TED | بل أظن أنه يحذره فحسب. |
Acho que ias adorar. | Open Subtitles | بل أظن أنك ستحبينها |
Acho que precisa. | Open Subtitles | بل أظن ان عليك اخبارنا |
A verdade é que... Acho que foste muito corajoso. | Open Subtitles | بل أظن أنك كنت شجاعاً للغاية |
Eu Acho que vai ajudar. | Open Subtitles | بل أظن أنها سوف تساعد |
Eu Acho que consegues. | Open Subtitles | بل أظن أنك تستطيعين ذلك |
Acho que és o primeiro Shelby na história... a ter licença para alguma coisa. | Open Subtitles | ..بل أظن أنك أول فرد من عائلة (شيلبي) في التاريخ يحصل على رخصة شرعية لأي شيء |
Acho que sabes, Yaabari. Acho que ouviste coisas. | Open Subtitles | (بل أظن أنك تعرف يا (ياباري أظن أنك سمعت بعض الأشياء |
Veja, não Acho que seja uma coisa. | Open Subtitles | لا اظن أنها لغير العاقل بل أظن أنها لعاقل (He : |
Só Acho que és linda. | Open Subtitles | بل أظن أنك جميلة جداً |
Acho que vai. | Open Subtitles | بل أظن أنه سيريد - حقاً؟ - |
Acho que é mais o contrário. | Open Subtitles | بل أظن العكس |
Eu Acho que sabes. | Open Subtitles | بل أظن العكس. |
Bem, eu Acho que esse é o objectivo. | Open Subtitles | .بل أظن العكس |