Ela é que disse, e também disse que somos noivos. | Open Subtitles | بل هي من فعلت . وقالت أيضاً أنّي خطيبها. |
Primeiro, eu não a levei a lado nenhum, Ela é que me levou. | Open Subtitles | قبل كل شيء، لم أخذ ماريانا لأي مكان بل هي من أخذني |
- Ela é que me levou para a dela. | Open Subtitles | - لم اصحبها إلى فراشي .. بل هي من صحبتني إلى فراشها .. |
Não te esqueças, não temos de provar que és advogado, Ela é que tem de provar que não és. | Open Subtitles | ... ولا تنسى نحن لا نحتاج ان نثبت انك محامي بل هي من تحتاج ان تثبت انك لست محاميا |
Ela é que me beijou. | Open Subtitles | بل هي من كانت تُقبِّلني |
Ela é que é tem o fetiche por pés, não eu. | Open Subtitles | بل هي من تدس برجلها، لست أنا |
Não, Ela é que me perseguia a mim. | Open Subtitles | لا, بل هي من كانت تضايقني |