Foi suficiente para o Kyle ver Apófis a morrer. | Open Subtitles | حسنا، لو رؤية أبوفيس يموت ..كان بمافيه الكفايةلأنيقنعكايل،. |
Ele já é um adulto, faz o que quer. | Open Subtitles | لقد قالوا بأنه بالغ بمافيه الكفايه ليفعل مايريد |
E era uma grande festa, o suficiente para desaparecer. | Open Subtitles | كبيرة بمافيه الكفاية لتختفي ولا يستطيع احد الجزم |
Foi o que eu disse ao Ned Stark quando ele me confrontou. | Open Subtitles | وهو ما أخبرته لنيد ستارك الذي كان غبيًا بمافيه الكفاية ليواجهني |
E a todo o lado que vou, incluindo aqui às TED, sinto que há uma nova fome de moral que está a crescer. | TED | وفي كل مكان أذهب إليه بمافيه هنا في تيد أحس أن هناك جوع أخلاقي جديد أخذ ينمو |
Agora sabes que eu não posso amar-te o suficiente | Open Subtitles | الآنأنتتعرفيمكننيأحرزنارأحبك بمافيه الكفاية |
Se olhar debaixo da superfície, a uma profundidade suficiente, acho que irá descobrir o núcleo básico da bondade, que faz de todos nós Filhos de Deus. | Open Subtitles | إذا نظرت تحت السطح بمافيه الكفاية أعتقد أنك ستكتشف الجوهر الأساسي للخير |
Se você o diz, é o suficiente para mim. | Open Subtitles | إذا أنت قلت ذلك فإنه شيء جيد بمافيه الكفاية بالنسبة ليّ |
Zela por cada um de nós, incluindo o novo membro. | Open Subtitles | اعتنِ بكلّ واحد منّا بمافيه عضونا الجديد |
Comida! Então, não acham que eles têm o suficiente? | Open Subtitles | إذن أفلاتعتقدون أنهم أخذوا بمافيه الكفاية؟ |
E ele não é bom o suficiente para a minha neta. | Open Subtitles | وهو ليس جيداً بمافيه الكفايه من أجل حفيدتي |
Com alguém o suficientemente maior como para que não importe a diferença. | Open Subtitles | مَع شخص ما كبير بمافيه الكفاية ولا يَهتمَّ بالإختلافاتِ. |
Esta concentração não é suficientemente alta para o matar. | Open Subtitles | هذه الكمية ليست عالية التركيز بمافيه الكفاية لتتسبب بقتلة |
E bom o bastante para perceber que não vamos tirar dinheiro de um amigo cadeira de rodas. | Open Subtitles | وشخص جيد بمافيه الكفايه ليدرك انه يجب ان لا ناخذ المال من صديق على كرسي متحرك |
Ouvi o suficiente para compreender que o que era conhecido... sobre a Condessa, era feito de muitas mentiras. | Open Subtitles | سمعت بمافيه الكفاية لأدرك بان معرفته بالكونتيسة مليئة بالكاذيب |
E se nos aproximarmos o suficiente, tomar de empréstimo o sinal de vídeo é tão fácil como roubar canais pagos. | Open Subtitles | و اذا يمكنك الاقتراب بمافيه الكفاية تستطيع ان تستعير تصوير الفيديو انها سهلة مثل السرقة في الدفع مقابل المشاهدة |
Julgo que já dissemos tudo o que havia a dizer, não foi, meu senhor? | Open Subtitles | أظننا تناقشنا بمافيه الكفاية أليس كذلك يا سعادتك ؟ |
Já fizeram o bastante, acho que devo continuar. | Open Subtitles | لقد قمت بمافيه الكفاية أنا عليّ ان اذهب الأن |
Se esperarmos o suficiente, o nosso ladrão cometerá um erro. | Open Subtitles | إن انتظرت بمافيه الكفاية . سيرتكب سارقك خطأً |