"بمافيه" - Translation from Arabic to Portuguese

    • o
        
    • suficiente
        
    Foi suficiente para o Kyle ver Apófis a morrer. Open Subtitles حسنا، لو رؤية أبوفيس يموت ..كان بمافيه الكفايةلأنيقنعكايل،.
    Ele já é um adulto, faz o que quer. Open Subtitles لقد قالوا بأنه بالغ بمافيه الكفايه ليفعل مايريد
    E era uma grande festa, o suficiente para desaparecer. Open Subtitles كبيرة بمافيه الكفاية لتختفي ولا يستطيع احد الجزم
    Foi o que eu disse ao Ned Stark quando ele me confrontou. Open Subtitles وهو ما أخبرته لنيد ستارك الذي كان غبيًا بمافيه الكفاية ليواجهني
    E a todo o lado que vou, incluindo aqui às TED, sinto que há uma nova fome de moral que está a crescer. TED وفي كل مكان أذهب إليه بمافيه هنا في تيد أحس أن هناك جوع أخلاقي جديد أخذ ينمو
    Agora sabes que eu não posso amar-te o suficiente Open Subtitles الآنأنتتعرفيمكننيأحرزنارأحبك بمافيه الكفاية
    Se olhar debaixo da superfície, a uma profundidade suficiente, acho que irá descobrir o núcleo básico da bondade, que faz de todos nós Filhos de Deus. Open Subtitles إذا نظرت تحت السطح بمافيه الكفاية أعتقد أنك ستكتشف الجوهر الأساسي للخير
    Se você o diz, é o suficiente para mim. Open Subtitles إذا أنت قلت ذلك فإنه شيء جيد بمافيه الكفاية بالنسبة ليّ
    Zela por cada um de nós, incluindo o novo membro. Open Subtitles اعتنِ بكلّ واحد منّا بمافيه عضونا الجديد
    Comida! Então, não acham que eles têm o suficiente? Open Subtitles إذن أفلاتعتقدون أنهم أخذوا بمافيه الكفاية؟
    E ele não é bom o suficiente para a minha neta. Open Subtitles وهو ليس جيداً بمافيه الكفايه من أجل حفيدتي
    Com alguém o suficientemente maior como para que não importe a diferença. Open Subtitles مَع شخص ما كبير بمافيه الكفاية ولا يَهتمَّ بالإختلافاتِ.
    Esta concentração não é suficientemente alta para o matar. Open Subtitles هذه الكمية ليست عالية التركيز بمافيه الكفاية لتتسبب بقتلة
    E bom o bastante para perceber que não vamos tirar dinheiro de um amigo cadeira de rodas. Open Subtitles وشخص جيد بمافيه الكفايه ليدرك انه يجب ان لا ناخذ المال من صديق على كرسي متحرك
    Ouvi o suficiente para compreender que o que era conhecido... sobre a Condessa, era feito de muitas mentiras. Open Subtitles سمعت بمافيه الكفاية لأدرك بان معرفته بالكونتيسة مليئة بالكاذيب
    E se nos aproximarmos o suficiente, tomar de empréstimo o sinal de vídeo é tão fácil como roubar canais pagos. Open Subtitles و اذا يمكنك الاقتراب بمافيه الكفاية تستطيع ان تستعير تصوير الفيديو انها سهلة مثل السرقة في الدفع مقابل المشاهدة
    Julgo que já dissemos tudo o que havia a dizer, não foi, meu senhor? Open Subtitles أظننا تناقشنا بمافيه الكفاية أليس كذلك يا سعادتك ؟
    Já fizeram o bastante, acho que devo continuar. Open Subtitles لقد قمت بمافيه الكفاية أنا عليّ ان اذهب الأن
    Se esperarmos o suficiente, o nosso ladrão cometerá um erro. Open Subtitles إن انتظرت بمافيه الكفاية . سيرتكب سارقك خطأً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more