Agora que dizes isso, não, mas tenho tentado evitá-la. | Open Subtitles | بما أنك ذكرت ذلك... لا لكنني أحاول تجنبها |
Agora que dizes isso, lembrei-me que ele me disse que o amigo é engenheiro numa empresa de armazenamento. | Open Subtitles | بما أنك ذكرت ذلك، تذكرت قوله لي إن صديقه مهندس في شركة تخزين. |
Já que falou nisso, podiam indicar-nos um motel de preço razoável? | Open Subtitles | هل تعلم , بما أنك ذكرت هذا هل بإمكانك أن تدلنا على فندق سعره مقبول؟ |
- Agora que falou, mal posso esperar para colocar minhas mãos nele. | Open Subtitles | حسنا الأن بما أنك ذكرت الامر لا أستطيع الانتظار لأضع يدي عليه |
Não queria causar problemas, mas já que fala nisso... | Open Subtitles | لم أرد أن أثير جلبة لكن بما أنك ذكرت الأمر |
-Bem... já que fala nisso, não me importava de algo para mastigar, tipo batatas fritas, ou qualquer coisa. | Open Subtitles | حسناً ، بما أنك ذكرت ذلك لا أمانع بتناول شئ سريع مثل بعض الشيبسى |
Mas agora que falas disso, havia gelo, naquela noite. | Open Subtitles | لكن بما أنك ذكرت ذلك، فقد تناولنا المثلجات تلك الليلة |
Na verdade, agora que falas nisso, foi no 11º ano, o leilão dos rapazes. | Open Subtitles | بالواقع , بما أنك ذكرت هذا أنه كان عام التخرج وكنا نمرح |
Bem, já que falou, armei sim. | Open Subtitles | أجل، بما أنك ذكرت ذلك فعلت ذلك |
Já que falou no seu pai, eu vou-lhe mostrar. | Open Subtitles | بما أنك ذكرت والدك، سأريك |
já que fala nisso, este nível de consumo é tão prejudicial à sua saúde. | Open Subtitles | بما أنك ذكرت ذلك هذا المستوى من الاستهلاك ضار للغاية بصحتك |
- já que fala disso, sim. | Open Subtitles | الآن بما أنك ذكرت ذلك ، أجل |
- No entanto, agora que falas nisso, não consigo deixar de pensar noutra coisa. | Open Subtitles | ومع ذلك .. بما أنك ذكرت الأمر لست قادرا علي منع نفسي من التفكير في الأمر |
Quero dizer, agora que falas nisso, deve ter acontecido alguma coisa, por isso, desculpa. | Open Subtitles | الآن بما أنك ذكرت هذا الأمر أعتقد أن هنالك شيئ حدث أنا آسف , سأحاول أن أكون أكثر إحترامًا في المستقبل |