"بما لا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • aquilo que não
        
    • do que não
        
    • o que não
        
    É insensato trivializar aquilo que não compreendemos. Open Subtitles ليس من الحكمة أن تستهين بما لا تفهمه ببساطة، يا دكتور.
    Ou subestimam aquilo que não sabem. TED أو أنهم يستخفون بما لا يعرفون.
    Comecemos por aquilo que não farás. Open Subtitles حسناً , لنبدأ بما لا يجب أن تفعلينه
    Diga do que não gosta, porque para mim é igual. Open Subtitles أخبرني بما لا تحب لأنه يبدو مثاليا بالنسبة لي
    Como sabes, as crianças não terão problemas em dizer do que não gostam. Open Subtitles لن يشعر الأطفال بالخجل وسيخبرونك بما لا يحبونه
    Alguém falou o que não devia. Já tratei do problema. Open Subtitles ثمّة من أفصح بما لا يجب، وقد تدبرت المشكلة.
    Não lhe posso dizer aquilo que não sei. Open Subtitles انا لا استطيع اخبارك بما لا اعرفه
    Estou a negociar com aquilo que não tem. Open Subtitles أنا أقايض بما لا تملكه
    Preocupar-me-ei em não dizer ao Kyle aquilo que não sei... e tu preocupa-te com o Vincent. Open Subtitles أنا سوف أقلق بعدم أخبار (كايل) بما لا أعرفه وأنتي أقلقي بشأن (فنسنت)
    Kevin, já deves saber que não faço aquilo que não quero. Open Subtitles لا بد من أنك تعرف يا (كيفن) أنني لا أقوم بما لا أريد القيام بهِ
    - Não gozes com aquilo que não percebes. Open Subtitles -لا تستهزأ بما لا تعرف
    aquilo que não sei. Open Subtitles بما لا أعرفه
    Ambos sabemos o que está neste relatório, agora temos de falar do que não está. Open Subtitles تعلمين ما يقال هنا. و لكن يجب علينا التحدث بما لا يقال.
    Construi-a para me lembrar sempre do que não quero. Open Subtitles أنا صنعته ليذكرني دائما بما لا أريد
    Compete-nos acordar as pessoas, fazê-las sair da sua apatia mergulhá-las na angústia, e insistir que façamos o que não queremos fazer e vejamos o que não queremos ver. TED مهتنا إيقاظ الناس، وسحبهم من اللامبالاة الى الكرب، والإصرار على القيام بما لا نريد القيام به ورؤية ما لا نريد رؤيته.
    Sempre que resolvemos um problema ou fazemos uma descoberta, comparamos o que sabemos com o que não sabemos. TED فكلما حللنا مشكلة أو قمنا بإكتشاف فنحن نقارن ما نعلمه سابقا بما لا نعلمه
    Centenas de pessoas dizem-me o que não querem sentir. TED تعاملت مع مئات الأشخاص الذين أخبروني بما لا يريدون أن يشعروا به.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more