Não me diga o que fazer. Me conte onde minha filha esta! | Open Subtitles | لا تخبريني بما يجب فعله اخبريني اين ابنتى |
Um astronauta foi irresponsável e a NASA vai decidir o que fazer assim que o bebé nascer. | Open Subtitles | وسيتحمل رواد الفضاء المسؤولية وستتخذ ناسا القرار بما يجب فعله بمجرد أن يولد الطفل |
Disse que me diria o que fazer para entrar no Opry. | Open Subtitles | قال إنك ستخبرني بما يجب فعله للظهور في "أوبري". |
Com a força dele, talvez tivesse hipótese. Mas não confias em ninguém para fazer o que tem de ser feito. | Open Subtitles | ربما كان يمكن أن يكون لديه فرصة لكنك لا تثق بأحد بما يجب فعله |
E posso contar contigo para fazer o que tem de ser feito. | Open Subtitles | يمكنني أن أعتمد عليك للقيام بما يجب فعله |
- Fiz o que tinha de ser feito. | Open Subtitles | -قمت بما يجب فعله -هذا ليس إنتقادًا |
Não me digas o que fazer. | Open Subtitles | لا تخبرنى بما يجب فعله |
Estou farta que me digam o que fazer. | Open Subtitles | لقد سأمت من أن يخبرني الجميع بما يجب فعله. -أرجوكِ ... |
Tu não me dizes o que fazer! | Open Subtitles | . لا تخبريني بما يجب فعله |
Não vou te dizer o que fazer. | Open Subtitles | لن أخبرك بما يجب فعله |
Não me diga o que fazer. | Open Subtitles | - لاتخبرينى بما يجب فعله |
- Diz-me o que fazer. | Open Subtitles | تخبرينني بما يجب فعله الآن! |
No fim dessa avaliação vais dizer-nos o que tem de ser feito, como o vais fazer e de que precisas para o poderes fazer. | Open Subtitles | وفي نهاية هذا التقييم، سوف تخبرنا بما يجب فعله وكيفية القيام به واحتياجاتك لإنجاز ذلك الأمر |
Estou a fazer o que tem de ser feito. | Open Subtitles | أقوم بما يجب فعله |
Charlie já sabia o que tinha de ser feito. | Open Subtitles | "كان (تشارلي) يعلم سلفاً بما يجب فعله" |