"بمحل" - Translation from Arabic to Portuguese

    • numa loja
        
    • loja de
        
    • na loja
        
    Não posso estar numa loja de máscaras, vestido de palhaço. Open Subtitles اذاً مُستحيل أني كنتُ بمحل الملابس أرتدي زي مُهرج
    Trabalho numa loja de tintas, e recebi um aumento. Open Subtitles اننى اعمل بمحل للبويات ، و قد حصلت على علاوة
    É como trabalhar numa loja de doces, Open Subtitles إنه كالعمل بمحل حلوى متى ما بدأت بالتقاط عرق السوس
    Não, não. Trabalha na loja de peixes na Pico. Open Subtitles لا انها تعمل بمحل اسماك الزينة فى بيكو
    Combinava mais na loja dos livros de banda desenhada. A alguns quarteirões naquela direcção. Open Subtitles لكنتَ ستليق بمحل القصص المصورة، على بعد بضعة مربعات سكنية، بهذا الإتجاه
    E arriscar deixá-lo ser usado "ironicamente", por usuários de marmelada artesanal, que a descobriram numa loja local? Open Subtitles وأخاطر بإرتداء ملابس ساخرة، من قبل بائع مربى، والذي اكتشف بمحل للتخفيضات المحلية؟
    'Então, parámos numa loja de bicicletas 'aonde, aparentemente, pode comprar cremes especiais.' Open Subtitles لذلك توقفنا بمحل متخصص للدراجات والذي يبيع كريمات خاصة
    Passei numa loja de penhores a caminho de casa. Open Subtitles كنت متجهاً للمنزل ومررت بمحل رهانات
    Ele trabalha numa loja de artigos para construção. Open Subtitles لا أعلم، كان يعمل بمحل أدوات بناء.
    Alzheimer. Acha que está numa loja de sapatos. Open Subtitles إنه مصاب بالزهايمر ويظن أنه بمحل أحذيه
    Agora trabalho numa loja de vídeos. Open Subtitles حصلت على وظيفة بمحل الفيديو
    Parece uma criança numa loja de doces. Open Subtitles أنتِ كفتاة صغيرة بمحل الحلوى
    Temos de assaltar uma loja de bebidas. Open Subtitles أَعتقدُ بأنّنا يَجِبُ أَنْ نصطدم بمحل بيع المشروبات الكحولية
    - És a rapariga da loja de peixes. Open Subtitles شكرا لكى انت الفتاة التى تعمل بمحل اسماك الزينة
    Arruinei o planeta, queria ajudar-te com a tua loja de flores e, afinal, piorei tudo. Open Subtitles أفسدت الكوكب، وأردت مساعدتك بمحل الأزهار خاصتك وبدلاً من ذلك، جعلت الوضع أسوأ
    Vá para a loja de bebidas. Vá para os fundos e tranque a porta. Open Subtitles اختبئ بمحل الخمور الذى أمامك ، اذهب لللقاع و أغلق الباب خلفك
    Esta noite, não. Amanhã passo na loja de ferragens. Combinado. Open Subtitles لا، ليس الليلة سأمر غداً بمحل الأدوات المنزلية.
    Esta noite, não. Amanhã passo na loja de ferragens. Combinado. Open Subtitles لا، ليس الليلة سأمر غداً بمحل الأدوات المنزلية.
    No Hospital, eu vi na loja dos presentes, e não pude resistir. Open Subtitles عندما كُنت بالمستشفي رأيته بمحل الهدايا، ولم أستطع المُقاومة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more