| Agora, algumas pessoas por aqui talvez te deixem preguiçar, mas eu estou a pensar no teu futuro como empregada. | Open Subtitles | الآن، بعض الناس هنا يسمحون لك بالمرح و اللعب أثناء العمل لكن أنا أفكر بمستقبلك كـ نادلة |
| O que eu preciso de saber é se existe um espaço para mim no teu futuro. | Open Subtitles | الذى أنا بحاجة لمعرفته هو هل لى مكان بمستقبلك |
| Há alguns problemas neste momento... é complicado mas estive a pensar no teu futuro. | Open Subtitles | هناك أمور سيئة تحدث الأمر معقّد لكنني أفكّر بمستقبلك |
| Não estão dispostos a apoiá-lo. Salvaguardar o seu futuro. | Open Subtitles | إنهم لا يعرضون أن تكون تحت رعايتهم، و يعتنوا بمستقبلك |
| Apenas saiba que há pessoas que se importam com o seu futuro. | Open Subtitles | و لكن إعلم أن هناك من يهتم بما يمكن أن تفعله بمستقبلك |
| E quanto a vocês, crianças... podem ter a certeza que seu pai pensou em assegurar-lhes o futuro. | Open Subtitles | ايها الأولاد يجب أن تكونوا متأكدينن بأن أباكم يفكر بمستقبلك |
| Queremos que uses o tempo para pensar no teu futuro. | Open Subtitles | رأينا أن تمضي بعض الوقت لوحدكَ للتفكير بمستقبلك. |
| Quando é que vais crescer e começar a pensar no teu futuro? | Open Subtitles | متى ستكبر وتبدأ في التفكير بمستقبلك ؟ |
| Quando o Tom diz "Penso no teu futuro"... significa "Como vou lixar-te, hoje?" | Open Subtitles | كان يجب أن أعلم هذا " عندما يقول توم " فكّر بمستقبلك فهذا يعني كيف يمكنني أن أسيء إليك اليوم |
| Por isso, pensa no teu futuro. | Open Subtitles | إذن فكر بمستقبلك لا تفكر في ماضيك |
| Olivia, tens de pensar no teu futuro e decidir. | Open Subtitles | أوليفيا عليك أن تفكري بمستقبلك وتقرري... |
| Agora podes parar de te preocupar com as profecias... e começares a pensar no teu futuro. | Open Subtitles | لذا بإمكانك الكفّ الآن عن القلق بشأنالنبوءات... و البدء بالتفكير بمستقبلك |
| Tenho de pensar no teu futuro. - Como é que fazes isso? | Open Subtitles | -يجب أن تفكر بمستقبلك كيف تفعل هذا؟ |
| Na melhor das hipóteses, as suas notas são médias, como se não se importasse com a escola ou com seu futuro. | Open Subtitles | درجاتك متوسطة في اغلب الأحوال انت لست ملتزم بالمدرسة او بمستقبلك |
| Mas se está preocupado com o seu futuro e com aqueles ligados ao seu futuro próximo, deveria chamar Rachel para conversar, ver se ela voltaria. | Open Subtitles | ولكن إن كنتَ مهتماً بمستقبلك و .. أولائك الذين قد يكونون جزءاً من مستقبلك |
| Mas pode começar a pensar no seu futuro. | Open Subtitles | و لكنك تستطيع أن تفكر بمستقبلك |
| Por que você aparece aqui e não liga nenhuma, pra nada, menos ainda para o seu futuro em Maud Alton? | Open Subtitles | لماذا تزعجنا بحضورك هنا إذا لم تكن تلقي بالاً حيال أي شيء خاصة بمستقبلك في (مود ألتون) ؟ |
| Mas está a brincar com o seu futuro, querida. | Open Subtitles | ولكنك تخاطرين بمستقبلك يا حبيبتي. |
| Estás disposta a arriscar o futuro pela fama do Nelson? | Open Subtitles | هل أنت راغبة للمخاطرة بمستقبلك لشهرة نيلسن؟ |
| Limpa a tua mente, remove todos os vestígios de perturbação e dúvida, e eu dir-te-ei o futuro. | Open Subtitles | ارمي كل اثار الشك والقلق وسوف اخبرك بمستقبلك |
| Queres saber? Trata do teu passado, enquanto preocupo-me com o futuro. | Open Subtitles | أتعلم، اعتني انت بماضيك وانا سوف اعتني بمستقبلك |