Vamos supor que por milagre funciona e chegamos à gôndola, o director vai cortar as cordas mesmo se tivermos um refém! | Open Subtitles | حسناً لنقل أنه بمعجزة ما سينجح كل هذا و نصل إلى العربة و لكن المدير سيريد قطع الحبال |
E se por milagre chegar cá, que acontece? | Open Subtitles | إذاً، تقولين أن هناك احتمال وإن استطعنا بمعجزة ما إحضاره إلى هنا فماذا بعد؟ |
Ainda que por milagre tivesse um exército, ainda não entendi como eles vão resgatar a Sonya viva. | Open Subtitles | حتى لوكان لديك جيش بمعجزة ما مازلت لا أرى أي طريقة لكي نخرج سونيا الثمينة على قيد الحياة |
Ou, dois, por algum milagre, ele consegue levar-nos lá. | Open Subtitles | والثاني إنه بمعجزة ما سينجح بإيصالنا إلى هناك |
Excepto se, por algum milagre, ganhar o caso nos próximos 90 minutos. | Open Subtitles | إلا إذا ربحت القضية بمعجزة ما في الـ90 دقيقة القادمة |
Não posso estar à espera que o Pai apareça com algum milagre no último minuto. | Open Subtitles | لا أستطيع توقع أن يظهر أبي بمعجزة ما في اللحظة الأخيرة |
Um grande acidente pára o transito, um grande acidente em que milagrosamente ninguém se magoa? | Open Subtitles | حادثة مروعة تشل حركة المرور، حادثة مروعة، والتي بمعجزة ما لا تخلف ضحايا؟ |
Isso significaria que ele tinha sobrevivido milagrosamente a um acidente de avião nos Himalaias e que, por algum motivo oculto, esperou 15 anos para voltar, descalço e com tendência para a violência. | Open Subtitles | فهذا يعني أنه نجا بمعجزة ما من حادث تحطم طائرة في "الهيمالايا"، وأنه لسبب مجهول انتظر 15 سنة ليعود |
por milagre, cheguei a casa vivo, sem um arranhão no corpo, nem no carro. | Open Subtitles | بمعجزة ما وصلت للبيت على قيد الحياة دون اي خدش علي أو على السيارة |
por milagre, cheguei a casa vivo. | Open Subtitles | بمعجزة ما وصلت للبيت على قيد الحياة |
Acertei-lhe por milagre. | Open Subtitles | و بمعجزة ما أصابتهُ |
Vamos assumir que, por milagre, conseguimos recuperar Nassau dos ingleses. | Open Subtitles | دعنا نقول أنه بمعجزة ما تمكنا من إخراج البريطانيون من (ناسو) |
Se por algum milagre tiver conseguido ficar vivo, você ainda pode vir a ter oportunidade de se redimir. | Open Subtitles | إذا بمعجزة ما تمكن من النجاة قد تحظى بفرصة بتعويض نفسك |
E se por algum milagre, receberes isto... | Open Subtitles | إذا وصلتكِ رسالتي بمعجزة ما |
Se ele decidir que não lhe agrada perder e vencer, por obra de algum milagre, quero o meu dinheiro na mesma, Harvey. | Open Subtitles | و إذا قرر أنه لم يحب الخسارة و بمعجزة ما قد فاز (مازلت أريد مالي يا (هارفي |
Por algum milagre, eu saí e acabou. | Open Subtitles | بمعجزة ما أنا حر و لقد اكتفيت! |
Se por algum milagre de Natal conseguires verificar tudo, vamos para a casa dos West na véspera de Natal. | Open Subtitles | لو بمعجزة ما أنهيت عملك بوقت أقرب سنقيم عشية عيد الميلاد في بيت (ويست) |