Se não vos foi atribuída uma tarefa por um detective dos Homicídios, têm de se afastar deste local. | Open Subtitles | إن لم يطلب منكم أيّ تحرّي القيام بمهمّة ما هنا فعليكم الابتعاد عن موقع الجريمة |
E se ainda estás concentrado na louca tarefa que é matar o Diabo, é assim que o fazemos. | Open Subtitles | بمهمّة قتل الشرير فهذهطريقتنابالقيامبذلك |
É uma força tarefa. | Open Subtitles | إنّي عضوٌ في فريق رسميّ مُكلّف بمهمّة مُحددة. |
E em segundo lugar, não posso interessar-me pela minha colega de missão? | Open Subtitles | وثانياً, ألا أستطيع الإهتمام بمهمّة رفقائي بالعمل؟ أعتقد بأنّي إذا أردت الإستمرار |
Dizes que não estás aqui numa missão de salvamento, e todo o mundo pensa que estamos mortos. | Open Subtitles | تقول بأنّك لم تأتِ هنا بمهمّة إنقاذ ويعتقد العالم بأسره بأنّا متنا |
Vim até cá, no fim, numa missão de misericórdia, para pedir ajuda para o meu lado. | Open Subtitles | لقد جئتُ إلى هنا في النهاية بمهمّة رحمة لطلب المساعدة لعالمي |
Tenho uma nova tarefa através da Procuradoria. | Open Subtitles | كُلّفت بمهمّة جديدة من طرف المدّعي العام. |
Com a tarefa de descobrirmos porque quereis este Condado. | Open Subtitles | بمهمّة أن نكتشف ماحاجتك بإصرارك على الحصول على هذه المقاطعة. |
Olha Jack, posso dar esta tarefa a outro agente se tu achares que isto é algo... | Open Subtitles | النظرة، جاك، أنا يمكن أن أكلّف بمهمّة وكيل آخر إذا تشعر هذا شيء... |
Tenho uma tarefa urgente a realizar para o Gaius. | Open Subtitles | يجب أنْ أقوم بمهمّة عاجلة من أجل (جايوس). |
Aqui, no campo de concentração de Auschwitz, no Sudoeste da Polónia, o Comandante Rudolf Höss iria ter a difícil tarefa de organizar o homicídio em massa de civis inocentes. | Open Subtitles | "هنا في معسكر إعتقال "آوشفيتس "في جنوب غرب "بولندا "القائد "رودلف هيس سينحرف بمهمّة تنظيم القتل الجماعى للمدنيين الأبرياء لتشمل |
E não tem sido uma tarefa fácil. | Open Subtitles | ولم تكن بمهمّة يسيرة |
Eu ajustá-lo uma tarefa simples. | Open Subtitles | لقد كلّفتك بمهمّة بسيطة |
As minhas sobrinhas deram-me esta tarefa. | Open Subtitles | بنات أخي كلّفاني بمهمّة واحدة |
Pouco depois, uma jovem Cientologista estudante de medicina, Nazanin Boniadi, recebeu a notícia de que ia ter uma tarefa especial. | Open Subtitles | بعد ذلك مُباشرة, قالوا لطالبة طب ساينتولوجية شابة... تُدعى (نازانين بونيادى), بأنهم سيعهدون اليها بمهمّة خاصة. |
Então, está numa missão em busca dela ou algo idiota do género? | Open Subtitles | إذن تريد أحد بمهمّة البحث عنها أو شيء من ذلك؟ |
Ele não me contou. É difícil estar numa missão secreta sem saber todos os factos. | Open Subtitles | يصعب القيام بمهمّة سرّية دون معرفة كلّ الوقائع |
A organização Spy Kids ainda é muito nova, e mesmo que sejas nível 3 ou mesmo nível 2 , não podes ir sozinho numa missão. | Open Subtitles | منظمة الأطفال الجواسيس ما زالت جديدة، وإذا أنت من المستوي الثالث أو حتى المستوى الثاني , أنت لا تستطيعِ الاستمرار بمهمّة بمفردك. |
Achei que estivéssemos numa missão de resgate. | Open Subtitles | ظننتُ أنّنا سنذهب بمهمّة إنقاذ |
Vamos substituí-la por um missão de resgate para partir tudo. | Open Subtitles | سنستبدلها بمهمّة إنقاذ إنتحارية. |
Achas que isto é aquilo a que chamam... uma missão suicida? | Open Subtitles | أتعتقد أنّ هذا ما يدعونه بـ... بمهمّة إنتحاريّة؟ ماذا؟ |