"بموكب" - Translation from Arabic to Portuguese

    • desfile
        
    • procissão
        
    A Cher muda de dentífrico e os gays fazem um desfile de rosas. Open Subtitles شير يمكن أن تغير معجون أسنانها و المثليون يقومون بموكب ورد كامل
    Sabes, não estava à espera de um desfile ou nada parecido, mas porque estão todos tão ansiosos para que eu me vá embora? Open Subtitles لعلمك، لم أتوقّع استقبالي بموكب حافلٍ أو ما شابه لكن لمَ عسى الجميع متلهّف جدًّا لمغادرتي؟
    Sabes, não estava à espera de um desfile ou nada parecido, mas porque estão todos tão ansiosos para que eu me vá embora? Open Subtitles لعلمك، لم أتوقّع استقبالي بموكب حافلٍ أو ما شابه لكن لمَ عسى الجميع متلهّف جدًّا لمغادرتي؟
    Parece mais um desfile. Open Subtitles بل هي أشبه بموكب
    Cada Páscoa começa com a procissão do Domingo de Ramos. Open Subtitles كل عيد فصح يبدأ بموكب أحد النخيل.
    Com uma procissão De elefantes e cavalos Open Subtitles بموكب من الفيله و الخيول
    Ter-te-ia preparado a porcaria de um desfile. Open Subtitles لاستقبلتك بموكب مهيب.
    Deixa-nos fazer a procissão da vergonha. Open Subtitles دعونا نقوم بموكب الخجل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more