as armas deles giram antes de disparar, como se estivessem a respirar. | Open Subtitles | بنادقهم تدور قبل إطلاق النار مثل القيام بالتنفس. انصت الى هذا. |
Aproxime-se das linhas, localize as armas das trincheiras e volte. Entendido? | Open Subtitles | اذهب هناك, اقترب من صفوفهم, حدد مكان بنادقهم الآلية وارجع فهمت؟ |
Últimamente, querem-no ser. A semana passada degolaram uns caçadores, e ficaram com as espingardas. | Open Subtitles | مؤخراً أرادوا أن يكونوا كذلك ، قتلوا بعض الجنود الأسبوع الماضي للحصول على بنادقهم |
Agora que tens as espingardas, que vais fazer com elas? | Open Subtitles | الآن حصلت على بنادقهم ما اللذي ستفعله بها؟ |
A cidade está cheia de bêbados armados. | Open Subtitles | لقد حصلت على مدينة كاملة ممتلئة البطون بالبيرة ويعدون فى الظلام مع بنادقهم الرّشاشة |
Se fosse realmente o Robert Redford, neste momento teria o exército boliviano lá fora e todas as suas armas estariam apontadas para si. | Open Subtitles | لو كنت انت حقاً روبرت ريدفورد لكان الآن الجيش البوليفي ينتظرك في الخارج وكل بنادقهم مصوبه نحوك |
Muitas vezes, inevitavelmente, os oficiais eram obrigados a usar os seus mosquetes, disparando sobre as cabeças dos nativos. | Open Subtitles | وفى اوقات الضرورة اجبرالضباط على استخام بنادقهم مطلقين النار على رؤوس السكان المحليين |
Era onde guardavam as armas para o caso de haver um motim. | Open Subtitles | هنا حيث يثبتون بنادقهم على البراميل الى الخارج للاطلاق في حال حدوث تمرد |
Diga-lhes para pararem de me apontarem as armas. | Open Subtitles | نعم، ونقول لهم لوقف يوجهون بنادقهم في وجهي. |
- Naturalmente quando a luta começar, vamos tirar as armas de alguns desses cavalheiros. | Open Subtitles | - بطبيعة الحال، عندما تندلع الحرب - سنقفز على زوج من هؤلاء السادة ونقترض بنادقهم |
Depois de tudo o que passámos para conseguir aquelas espingardas? - Nós? | Open Subtitles | بعد كل هذا العناء اللذي تكبدّناه وخضناه للحصول على بنادقهم , نحن؟ |
Em Agosto de 1914, eles marcharam confiantes para a guerra com flores nas suas espingardas. | Open Subtitles | في أغُسطس عام 1914 , لقد ساروا للحرب بروح حماسية عالية بزهورٍ بداخل بنادقهم |
Aqueles tipos que ficam atrás das suas espingardas e miras potentes a 180 m de distância, | Open Subtitles | اولئك الذين من عادتهم الجلوس على بعد 200 ياردة بحوزة بنادقهم ،و مناظيرهم ليسوا بصائدين فعليين |
Homens aos canhões. Todos os homens armados. | Open Subtitles | الرجال على المدافع والجميع مع بنادقهم |
Nos alpendres e armados | Open Subtitles | مع بنادقهم .. |
Não, vieste acompanhado pelo CO-19 que, neste momento, tem as suas armas apontadas ao meu coração. | Open Subtitles | CO-19 لا ، لقد أتيت مع فرقة في هذه اللحظة .. مركزة بنادقهم على مركز جسمي |
Quanto mais se aproximam, mas eficazes são as suas armas. | Open Subtitles | كلما اقتربوا كلما زادت فعالية بنادقهم. |
Depois podem usar aquelas AK's velhas contra as tropas do governo e as suas armas novas. | Open Subtitles | إذن على فتيتك أن يستخدموا بنادقهم الـ (أيه كي) المتهالكة ضد قوات الحكومة وأسلحتهم الجديدة |
Três jovens negros... foram vistos a disparar caçadeiras na noite passada em Griffith Park. | Open Subtitles | نتجه إلى الشك بثلاثة شبان سود شوهدوا يفرّغون بنادقهم في متنزه غريفيث. |
O simples acto de terem carregado os seus mosquetes com pólvora e munição, eles provaram isto mesmo. | Open Subtitles | و الفعل ذاته يسحبون بنادقهم ولم يتراجعوا ابداً، أثبت هذا لنا |