Mas está rodeado de pessoas que subestimam a ameaça que enfrentam. | Open Subtitles | لكنك محاط بناس يقللون باستمرار من خطر التهديد القادم اليهم |
Talvez esta mudança na minha maneira de ver tenha acontecido porque eu estive exposta a mais pessoas que me abriram portas do que aquelas que me tapavam ou ensombravam. | TED | وربما حصل هذا التغيير بسبب التقائي بناس قد فتحوا أبوابا لي أكثر من الذين وضعوا غطي و ظلالا من فوقي |
É que eles fazem-te conhecer pessoas que jamais devias conhecer. | Open Subtitles | يجعلونك تلتقي بناس لم تعتقد أنّك ستلتقي معهم في حياتك. |
Há um hotel cheio de pessoas a morrer. Uma delas é a minha mulher. | Open Subtitles | لدىّ فندقاً ملىء بناس يموتون واحدة منهم زوجتى |
Quando isto se tornar público as estações vão encher-se de pessoas... a tentar sair de Londres. | Open Subtitles | فور الإعلان عن ذلك , ستكون المحطات مليئة بناس تحاول الخروج من لندن |
Hoje em dia estou cercado de pessoas que podem atirar por mim. | Open Subtitles | او ,في هذه الأيام أنا محاط بناس يمكنهم ان يطلقوا بالنيابة عني ,ياأبي |
Sou muito má a telefonar a pessoas que não conheço. | Open Subtitles | أنا سيئة للغاية في إتصالي بناس لا أعرفهم |
Dito isso, é muito reconfortante saber que está rodeada de pessoas que se importam. | Open Subtitles | يجب علي قول ، أم، من المريح للغاية ان اعرف أنها محاطة بناس يهتمون لأمرها. |
Tenho uma testemunha morta e um edifício cheio de pessoas que querem saber como é que houve um tiroteio numa esquadra! | Open Subtitles | شاهدى ميت و مبنى ملىء بناس تريد معرفة لماذ تم اطلاق النار |
Estou rodeada de pessoas que querem a minha ajuda. | Open Subtitles | تبا,أنا محاطه بناس يريدون مساعدتي |
Não, a sério. Quer dizer, eu sinto que estou rodeado de pessoas que não se interessam pela Terra, percebes? | Open Subtitles | بجد، أعني أني أحس بأني محاط بناس |
O mundo está cheio de pessoas que procuram mudança. | Open Subtitles | "العالم مليئ بناس يسعون إلى التغيير،" |
É uma cidade inteira de pessoas a dizerem a maioria das palavras mal. | Open Subtitles | إنها مدينة كاملة بناس يقولون معظم الكلمات بشكل خاطئ |
Limpar gordura o dia todo, com pessoas a apontar o dedo, ouvindo a cabra da minha irmã a mandar em mim? | Open Subtitles | توسخي بزيت القلي كلّ يوم؟ جعلي أحظى بناس يطقطقون أصابعهم عليّ كلّ يوم اُصغي إلى أختي العهور وهي تتأمّر عليّ |