"بنتِكَ" - Translation from Arabic to Portuguese

    • sua filha
        
    • tua filha
        
    Pagar o resgate não nos aproximará da sua filha. Open Subtitles تَدْفعُ الفديةُ لَنْ تَجْلبَنا أيّ أقرب إلى بنتِكَ.
    Gostaria de saber algumas coisas sobre a sua filha. Open Subtitles أنا أوَدُّ أَنْ أَعْرفَ بَعْض الأشياءِ حول بنتِكَ.
    Por favor, saia. Se não me autorizar a operar a sua filha... Faz o quê? Open Subtitles أنت يَجِبُ أَنْ تَتْركَني، أَو مكافئي في هذه المستشفى، يَشتغلُ على بنتِكَ.
    Tens resposta para todos, menos para a tua filha. - O quê? Open Subtitles أنت عِنْدَكَ أجوبةُ ل كُلّ شخص ماعدا بنتِكَ.
    Acho que queres este rapaz todo para ti... e explica porque nunca o conheci e acho que tens medo de o perder para a tua filha e estás realmente lixado com isso. Open Subtitles أعتقد تُريدُ هذا الطفلِ كُلّ إلى نفسك لهذا السبب أنا مَا قابلتُه وأعتقد أنت خائف بأنّ أنت سَتَفْقدُه إلى بنتِكَ
    Serias capaz de mentir assim à tua filha? Open Subtitles أنت تَكْذبُ إلى بنتِكَ مثل تلك؟
    Como o seu marido lhe disse ao telefone, viemos cá hoje falar com a sua filha. Open Subtitles كما زوجكَ ذَكرَ إليك على الهاتف، حَصلنَا على اليوم للكَلام مع بنتِكَ.
    Ouvimos o testemunho da sua filha que... com suas novas medidas a vida social melhorou. Open Subtitles سَمعنَا شهادةً مِنْ بنتِكَ الذي في وزنِها الأوطأِ الجديدِ، حياتها الإجتماعية مُحسَّنة.
    A vista era magnífica e ainda ficou mais abrilhantada... pela sua filha. Open Subtitles وجهة النظر كَانتْ رائعةَ وبالطبع هو حُسّنَ فقط... مِن قِبل بنتِكَ الجميلةِ.
    Falei da sua filha ao Juiz Fingerhut, Open Subtitles تَكلّمتُ مع القاضي Fingerhut حول بنتِكَ.
    Teremos de falar com a sua filha. Open Subtitles نحن سَنَحتاجُ للكَلام مَع بنتِكَ.
    Estou a telefonar porque tenho informações... sobre aonde está a sua filha. Open Subtitles أَدْعو لأن عِنْدي بَعْض المعلوماتِ... حول مكانِ بنتِكَ.
    Vim o mais rápido possível. Emitimos um alerta de sequestro da sua filha. Open Subtitles عِنْدَنا إنذارُ عنبريُ خارج على بنتِكَ.
    Podes guardá-lo, oferece-o à tua filha. Open Subtitles أبقِ الكتابَ. أعطِيه إلى بنتِكَ.
    Com o facto do teu protegido dormir com a tua filha... ou o facto de ele não saber que era a tua filha? Open Subtitles الحقيقة بأنّ محميكَ ...يَنَامُ مَع بنتِكَ أَو بأنّ محميكَ لَمْ يَعْرفْ بأنها كَانتْ بنتكَ؟
    Não vais ter a oportunidade de salvar a tua filha. Open Subtitles أنت لَنْ تُصبحَ فرصة لإنْقاذ بنتِكَ.
    Irias gostar se eu fosse buscar a tua filha e te a trouxesse para passar o Natal? Open Subtitles هَلْ تودُّ هو إذا حَصلتُ على بنتِكَ... ... وجَلبَهاإليك لعيد الميلادِ؟
    E tudo por causa da tua filha. Open Subtitles وكُلّ هذا يحدث بسبب بنتِكَ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more