Pagar o resgate não nos aproximará da sua filha. | Open Subtitles | تَدْفعُ الفديةُ لَنْ تَجْلبَنا أيّ أقرب إلى بنتِكَ. |
Gostaria de saber algumas coisas sobre a sua filha. | Open Subtitles | أنا أوَدُّ أَنْ أَعْرفَ بَعْض الأشياءِ حول بنتِكَ. |
Por favor, saia. Se não me autorizar a operar a sua filha... Faz o quê? | Open Subtitles | أنت يَجِبُ أَنْ تَتْركَني، أَو مكافئي في هذه المستشفى، يَشتغلُ على بنتِكَ. |
Tens resposta para todos, menos para a tua filha. - O quê? | Open Subtitles | أنت عِنْدَكَ أجوبةُ ل كُلّ شخص ماعدا بنتِكَ. |
Acho que queres este rapaz todo para ti... e explica porque nunca o conheci e acho que tens medo de o perder para a tua filha e estás realmente lixado com isso. | Open Subtitles | أعتقد تُريدُ هذا الطفلِ كُلّ إلى نفسك لهذا السبب أنا مَا قابلتُه وأعتقد أنت خائف بأنّ أنت سَتَفْقدُه إلى بنتِكَ |
Serias capaz de mentir assim à tua filha? | Open Subtitles | أنت تَكْذبُ إلى بنتِكَ مثل تلك؟ |
Como o seu marido lhe disse ao telefone, viemos cá hoje falar com a sua filha. | Open Subtitles | كما زوجكَ ذَكرَ إليك على الهاتف، حَصلنَا على اليوم للكَلام مع بنتِكَ. |
Ouvimos o testemunho da sua filha que... com suas novas medidas a vida social melhorou. | Open Subtitles | سَمعنَا شهادةً مِنْ بنتِكَ الذي في وزنِها الأوطأِ الجديدِ، حياتها الإجتماعية مُحسَّنة. |
A vista era magnífica e ainda ficou mais abrilhantada... pela sua filha. | Open Subtitles | وجهة النظر كَانتْ رائعةَ وبالطبع هو حُسّنَ فقط... مِن قِبل بنتِكَ الجميلةِ. |
Falei da sua filha ao Juiz Fingerhut, | Open Subtitles | تَكلّمتُ مع القاضي Fingerhut حول بنتِكَ. |
Teremos de falar com a sua filha. | Open Subtitles | نحن سَنَحتاجُ للكَلام مَع بنتِكَ. |
Estou a telefonar porque tenho informações... sobre aonde está a sua filha. | Open Subtitles | أَدْعو لأن عِنْدي بَعْض المعلوماتِ... حول مكانِ بنتِكَ. |
Vim o mais rápido possível. Emitimos um alerta de sequestro da sua filha. | Open Subtitles | عِنْدَنا إنذارُ عنبريُ خارج على بنتِكَ. |
Podes guardá-lo, oferece-o à tua filha. | Open Subtitles | أبقِ الكتابَ. أعطِيه إلى بنتِكَ. |
Com o facto do teu protegido dormir com a tua filha... ou o facto de ele não saber que era a tua filha? | Open Subtitles | الحقيقة بأنّ محميكَ ...يَنَامُ مَع بنتِكَ أَو بأنّ محميكَ لَمْ يَعْرفْ بأنها كَانتْ بنتكَ؟ |
Não vais ter a oportunidade de salvar a tua filha. | Open Subtitles | أنت لَنْ تُصبحَ فرصة لإنْقاذ بنتِكَ. |
Irias gostar se eu fosse buscar a tua filha e te a trouxesse para passar o Natal? | Open Subtitles | هَلْ تودُّ هو إذا حَصلتُ على بنتِكَ... ... وجَلبَهاإليك لعيد الميلادِ؟ |
E tudo por causa da tua filha. | Open Subtitles | وكُلّ هذا يحدث بسبب بنتِكَ. |