"بنساً واحداً" - Translation from Arabic to Portuguese

    • um centavo
        
    • um cêntimo
        
    • um tostão
        
    Pode jurar o que quiser. Eu não vou emprestar-lhe um centavo. Open Subtitles يمكنك أن تقسم كما تشاء لكنّي لن أقرضك بنساً واحداً
    Aqui está. 100 moedas de ouro e nem um centavo a mais. Open Subtitles حسناً هذه مئة قطعة ذهبية ولن ازيد بنساً واحداً
    Acho repugnante que tenha de pagar um centavo que seja a este homem! Open Subtitles ! أرى أنه أمراً كريها لو دفعتِ للرجل بنساً واحداً
    Custa só um cêntimo, é garantida Open Subtitles إنها تكلف بنساً واحداً لا غير , و مع هذا فإنها مضمونة
    É por isso que estou empenhado em reformar o Medicare antes de pôr mais um cêntimo no programa. Open Subtitles لهذا فإنّني ملتزم بإصلاح التأمين الصحي قبل أن أكرس بنساً واحداً للبرنامج الرئاسي
    Nem um tostão. Open Subtitles لا بنساً واحداً
    Entre outros, alguns farmacêuticos que pagam pensão para 3 mulheres diferentes mas nem um centavo em pensão alimentícia. Open Subtitles ... حسناً , الآخرون , صيادلة معالجون ذاتياً ... ينفقون على زوجاتهم الـ 3 و لكن لا ينفقون بنساً واحداً على إعالة الطفل
    De nós não obterá nem um centavo. Open Subtitles لن تنال بنساً واحداً منّا.
    Diga ao Walter Chase para manter a boca fechada ou ele não vai conseguir um centavo. Open Subtitles لقد أخبرت (ألتر) أن يبقي فمه مغلقاً وإلا لنّ يأخذوا بنساً واحداً
    Com a cláusula moral do teu novo contrato, não receberias um cêntimo. Open Subtitles ، مع وجود الشرط الأخلاقي في عقدك الجديد فأنت لن تجني بنساً واحداً
    E eu encontrei uma maneira de ser solteiro e ter uma ex-esposa sem que isso me custe um cêntimo, o que vai de acabar por ser a maior vitória da minha carreira. Open Subtitles و بالنسبة ليّ لقد وجدتُ طريقة لأكون عازباً و لديّ زوجة سابقة, دون أن يكلفني ذلك بنساً واحداً وهذا يُعتبر أكبر إنجاز في حياتي المهنية
    Não gastei um cêntimo teu. Open Subtitles لم ألمس بنساً واحداً من أموالك
    - Nem um cêntimo. Open Subtitles - لا بنساً واحداً
    Não te pago nem mais um tostão. Open Subtitles لن أعطِكَ بنساً واحداً !

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more