"بنصف مليون" - Translation from Arabic to Portuguese

    • meio milhão
        
    • meio-milhão
        
    Portanto em 2007, a nossa equipa ganhou meio milhão de dólares por ficar no terceiro lugar desta competição. TED ذلك في عام 2007، وفاز فريقنا بنصف مليون دولار من خلال احتلال المركز الثالث في هذه المسابقة.
    Sim, meu. Eu normalmente começo meio milhão. Sinto-me com sorte hoje. Open Subtitles نعم,يارجل.أنا أبدأ عادة بنصف مليون.أشعر أننى محظوظ اليوم.
    Ele me desgraçou... e me deu meio milhão de prejuízo... riu de minhas perda se trocou de meus lucros... insultou minha nação, arruinou meu comércio... esfriou meus amigos, aqueceu meus inimigos! Open Subtitles لقد لطخنى بالعار حال دون ظفرى بنصف مليون ضحك من خسائري، سخر من مكاسبي
    Uma das baleias dela acumulou meio milhão de dólares em despesas e está a tentar que o Montecito as assuma. Open Subtitles مع أحد زبائنها الكبار مديون بنصف مليون في هاواي ويريد من المونتسيتو تحمل هذا
    Se tivesse hipótese - ainda por cima agora desempregado - de sumir com meio-milhão de dólares, Open Subtitles ..لو لديك الفرصة و أنت عاطل الآن الأن ..لتهرب بنصف مليون دولار
    E aparentemente também a minha baleia, que fez meio milhão de dólares em despesas e meteu isso na minha conta. Open Subtitles وأن من الواضح أن زبوني الذي يدين للكازينو بنصف مليون دولار وضعها على حسابي
    O nariz explica a derrapagem de meio milhão no orçamento? Open Subtitles أهذا الأنف جزء من السبب الذي تخطى به المشروع الميزانية بنصف مليون دولار؟
    Significa que no próximo salto estaremos meio milhão de kms de distância. Open Subtitles مما يعني أنّه مع الانتقال الموالي، سنبتعد بنصف مليون كيلومتر.
    Um pagamento de meio milhão que esconde do governo, blocos de explosivos? Open Subtitles هناك دفعات بنصف مليون دولار يخبّئها عن الحكومة، ومتفجّرات "سي 4"؟
    E quando acabar o curso, estou a dever meio milhão de dólares? Open Subtitles وبعد ذلك أصبح مدينا بنصف مليون دولار أليس كذلك؟
    Doar meio milhão de repente, é. Open Subtitles التبرّع بنصف مليون دولار للجمعيّات الخيريّة بصورة فجائيّة، هو كذلك
    O que nos falta é o nosso homem de meio milhão. Open Subtitles والان نحتاج رجلنا المطلوب بنصف مليون دولار
    Estás a tentar extorquir-lhe meio milhão de dólares. Open Subtitles . لقد كنت تحاولين أن تبتزيه بنصف مليون دولار
    Ele iria para estas festas extravagantes e sairia pela porta da frente com meio milhão em jóias. E as suas mãos estariam limpas. Open Subtitles يدخل لهذه الحفلات الخياليّة، ويخرج من الباب الأمامي بنصف مليون من المجوهرات الراقية، بينما يديك نظيفة.
    Transportavam meio milhão de dólares em diamantes. Open Subtitles لقد كانا ينقلان ألماس يُقدّر بنصف مليون دولار.
    Por curiosidade, algum de vocês doou meio milhão para a campanha de reeleição do presidente da câmara? Open Subtitles مجرد لافتة، لم إما منكم التبرع بنصف مليون لحملة إعادة انتخاب رئيس البلدية ؟
    Eu li que venderam um por meio milhão. Open Subtitles سمعت أن واحدة منها بيعت بنصف مليون دولار.
    No início deste ano, o ProtonMail já tinha tantos utilizadores que ficámos sem recursos. Quando isso aconteceu, a nossa comunidade de utilizadores uniu-se e doou meio milhão de dólares. TED في بداية هذه السنة، كان لدينا الكثير من المستخدمين في الواقع مما تسبب في نفاذ الموارد. وعندما حدث هذا، اتحد جميع المستخدمين معا وتبرعوا بنصف مليون دولار.
    "O Fantasma" volta a atacar. E rouba meio milhão em Pedras Preciosas Open Subtitles ( الشبح يهاجم ثانية ) ( سرق مجوهرات بنصف مليون )
    - Pois, e a Ellie. Eu consigo-te meio-milhão de dólares. Open Subtitles صدقني ستخرج من هذا بنصف مليون دولار
    Querem comprar prestígio na noite dos Óscares por meio-milhão? Open Subtitles يريدون ان يشتروني بنصف مليون دولار؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more