| Você me disse que tinha razão e que seguia seu conselho. | Open Subtitles | ولكنك اخبرتني انه على صواب قلتي انك تأخذين بنصيحته |
| Mestre Sem-nome, por favor, considere seu conselho. | Open Subtitles | سيدى عديم الاسم, رجاءا خذ بنصيحته |
| A minha personagem, o Dr. Stephen Wilson, também está em baixo porque o filho não quis saber do seu conselho. | Open Subtitles | شخصيتي الدكتور (ستيفن ويلسون) أيضا حزين بسبب أن إبنه لم يأخذ بنصيحته |
| Eu não ligaria aos seus conselhos. | Open Subtitles | لم أكن لآخذ بنصيحته |
| É melhor seguires o conselho dele. O teu interior está a começar a mostrar-se. | Open Subtitles | عليكِ العمل بنصيحته فما تبطنينه بدأ يظهر |
| Talvez lhe peça o conselho dele, nunca se sabe. | Open Subtitles | لربما آخذ بنصيحته أنتِ لاتعلمين أبداً |
| Irei seguir o seu conselho. | Open Subtitles | سأعمل بنصيحته |
| Talvez siga o conselho dele. | Open Subtitles | أعتقد اني ربما اخذ بنصيحته. |
| - Quer dizer que se calhar deveria ter seguido o conselho dele | Open Subtitles | -يعنى كان يجب أن أخذ بنصيحته |