"بنظرات" - Translation from Arabic to Portuguese

    • olhares
        
    Você acha que eu não vi seus olhares indecentes para ele? Open Subtitles ألا تظنين أنّي لم ألاحظ أنّكِ تنظرين إليه بنظرات فاسقة،
    Sempre que ali ia, eu sentia os olhares arrepiantes dos olhos dos condenados a seguir-me. TED و في كل مرة، كنت أشعر بنظرات السجناء التي كان يقشعر منها بدني نظرات هؤلاء السجناء المحكوم عليهم كانت تتبعني.
    O homem passa por florestas de símbolos, que o observam... com olhares familiares." Open Subtitles يتجول الرجل فيها بغابات من الرموز تلك التي ينظر إليها . بنظرات تصبح مألوفة
    Foi por me deixares sozinha no restaurante para que o empregado me pudesse mandar olhares de pena toda a noite? Open Subtitles ... أكان هذا بسبب تركي وحيدة بمطعم حتى تمكن النادل من رمقي بنظرات يُرثى لها طوال الليلة ؟
    Não sei. Estou a receber muitos olhares. Open Subtitles لا أعرف ، يرمقونني بنظرات مخيفة و يحدقون بي
    Não houve olhares nem culpas. Open Subtitles لم ينظروا لي بنظرات شك و لم يلومونني
    A mulher está a lançar-nos olhares lancinantes. Open Subtitles الزوجة ترمقنا بنظرات سخيفة
    A mulher está a lançar-nos olhares lancinantes. Open Subtitles الزوجة ترمقنا بنظرات سخيفة
    Não sei quem seja a senhora, a Sra. Lorrimer, mas ela e a jovem têm trocado olhares muito comprometidos. Open Subtitles لا أعرف السيدة العجوز؟ (السيدة (لوريمر ،لكنَّها والآنسة الصغيرة يرمقان بعضهما بنظرات غريبة
    Ela tem-me virado uns olhares. Open Subtitles {\pos(192,220)} حسنٌ , انها ترمقني بنظرات حاده

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more