Já não é. O que começou com a teoria da relatividade de Einstein... | Open Subtitles | ليس بعد الآن، كل شيء بدأ بنظرية آنشتاين عن النسبية |
Devíamos ver a teoria da namorada. Ela pensa que o levou à morte. | Open Subtitles | ربما يجب أن ننظر بنظرية الفتاة تظن أنها نكحته حتى الموت |
teu amigo, teu colega, a ganhar o Prêmio Nobel por causa da minha teoria da Supergravidade de 11 dimensões? | Open Subtitles | الفوز بجائزة نوبل بنظرية الأبعاد الإحدى عشر للجاذبية الخارقة الخاصة بي |
Dra. Sattler, Dr. Grant, já ouviram falar na Teoria do caos? | Open Subtitles | د.ساتلر و د.جرانت هل سمعتما بنظرية الشواش؟ |
Não sei, já não acredito na teoria de ser um colega. | Open Subtitles | لا أعرف لم أعد مقتنعا بنظرية مزحة زميل الدراسة هذه |
Há aqui alguém que não acredite na teoria da Evolução? | Open Subtitles | هل هناك أحد على المنصّة لا يؤمن بنظرية النشوء و الإرتقاء؟ |
Apoiada na Grande teoria da Educação esqueceu as guerras, a fome e o terrorismo. | Open Subtitles | مسلح بنظرية تربوية عظيمة بشرية نست الحروب , والجوع, والإرهاب |
- Vamos lá, pessoal. Se eles estavam a testar alguém, era a mim. Eles pensam que eu sou o paranóico da teoria da conspiração. | Open Subtitles | لو كانوا يختبرون أحداً، فهو أنا يعتقدون أنني مرتاب مؤمن بنظرية المؤامرة |
Não quero assustá-lo. Mas acha que há uma teoria da conspiração? | Open Subtitles | لا أقصد إخافتك لكن ألا تعتقد بنظرية المؤامره هنا؟ |
Sabes... para teres uma teoria da conspiração, na verdade, precisas de ter uma teoria. | Open Subtitles | لكي تحظى بنظرية تآمر، فإنك فعلياً بحاجة لنظرية رغم ذلك |
A mistura visual das lojas de esquina e os bonitos armazéns, as casas de câmbio, foram onde eu, inconscientemente, aprendi os princípios fundamentais duma coisa que, mais tarde, vim a saber que se chama a teoria da cor. | TED | المزيج البصري للمتاجر في الزوايا، وصالونات التجميل، ومحلات الصرافة هي حيث تعلمت تلقائيًا المبادئ الأساسية لشيءٍ عرفت لاحقًا أنه يُدعى بنظرية الألوان. |
O que eu acho profundamente preocupante neste livro é que ele parece argumentar que, se alguém quer ser moral, se alguém quer ter significado na vida, tem de ser um Designer Inteligente, tem de negar a teoria da evolução por selecção natural. | TED | إذا كنت أمرؤ ذو خليقة، إذا أردت أن يكون لحياتك مغزى، وجب عليك الايمان بنظرية الحياة المخلقة.. وكان لازما عليك إنكار نظرية التطور عن طريق الانتقاء الطبيعي. |
Ainda acredito na teoria da compensação. | Open Subtitles | لا أزال متمسّكاً بنظرية المكافئة |
A Teoria do Caos, quando sacou isso, fiquei impressionado. | Open Subtitles | وأنت بنظرية الفوضى , عندما تحدثت عنك ذلك أثرت دهشتي |
A Teoria do Caos, quando disse isso, fiquei impressionado. | Open Subtitles | وأنت بنظرية الفوضى , عندما تحدثت عنك ذلك أثرت دهشتي |
- Porque acho que a única razão para se agarrar à Teoria do imitador é porque não o conseguiu descobrir. | Open Subtitles | بنظرية التقليد هذه هو لانك لم تستطع معرفة السر |
Acredito firmemente na Teoria do apego para criar os filhos e a Teoria do apego baseia-se no lema de que toda a vida é uma série de aventuras ousadas a partir de uma base segura. | TED | وأنا من أشد المؤمنين بنظرية التعلق في تربية الأطفال، ونظرية التعلق تعتمد على شعار أن كل الحياة ما هي إلا سلسلة من المغامرات تأتي على قاعدة من الأمن. |
de como a máquina se comporta. Depois usamos um ramo da matemática designado "teoria de controlo" para analisar estes modelos e também para desenvolver algoritmos para os controlar. | TED | ثم نستخدم فرعا من فروع الرياضيات يسمى بنظرية التحكم لتحليل هذه النماذج وأيضا لتوليف خوارزميات للتحكم فيها. |