Se fechares os teus braços para o amor, vais ver-te a abraçar, a ti mesmo. | Open Subtitles | و أنك إذا أغلقت زراعيك للحب ستجد أنك باقٍ ممسك بنفسك فقط |
Mais uma vez, conseguiste só pensar em ti mesmo. Ele está apenas chateado. | Open Subtitles | مرة أخرى، لقد برعت في فن التفكير بنفسك فقط إنه منزعج فحسب |
- A minha mãe tinha razão. Só pensas em ti mesmo. | Open Subtitles | امي كانت محقه , انت تهتم بنفسك فقط |
Mas hoje mostraste que Só te preocupas contigo próprio. | Open Subtitles | لكن اليوم أظهرت إهتمامك بنفسك فقط |
- Só te preocupas contigo mesma. | Open Subtitles | لم تبالِ بي قط تهتمين بنفسك فقط |
E talvez, parar de pensar só em ti e começar a pensar em nós. | Open Subtitles | وأن تفكِّر بنا بدلًا من التفكير بنفسك فقط. |
Não é assim que funciona. Não podes pensar só em ti. | Open Subtitles | هذا لا يصح لا يمكنك أن تفكر بنفسك فقط |
Não te preocupas só contigo. Também te preocupas com a família. | Open Subtitles | , أنت لا تهتمين بنفسك فقط أنت تهتمين بالعائله |
E porque não te preocupas só contigo. | Open Subtitles | ولأنك... . لاتهتم بنفسك فقط... |
"Confia somente em ti mesmo, e ninguém te enganará". Thomas Fuller | Open Subtitles | ثق بنفسك فقط" "و غيرك لن يخونك توماس فيولر مدونة / محمد المرواني @T 9 A N E F ™ |
Estás nisto por ti mesmo, certo? | Open Subtitles | أنت مهتم بنفسك فقط,أليس كذلك؟ |
- Gosto demasiado de ti para isso. - Tu Só te importas contigo mesmo... Hunter. | Open Subtitles | أنا أهتم كثيراً لأمرك كي أفعل هذا - .. أنت لا تهتم إلا بنفسك فقط - |
Só te preocupas contigo. | Open Subtitles | اما انت فتهتم بنفسك فقط |
Filho, não penses só em ti. | Open Subtitles | بُني ، لا تفكر بنفسك فقط |
- Não devias. Confia só em ti. | Open Subtitles | ثقي بنفسك فقط |
- Preocupa-te só contigo. | Open Subtitles | إهتم بنفسك فقط |