Deve ser a mesma coisa que no Cabo Canaveral. | Open Subtitles | انها تشعر بنفس الشئ الذى حدث المرة السابقة |
E talvez planeie fazer a mesma coisa de novo. | Open Subtitles | طبيعى وربما, كان يُخطط للقيام بنفس الشئ ثانية |
Jack, lembras-te quando costumávamos levar dois, três, talvez quatro dias para fazer a mesma coisa? | Open Subtitles | هل تذكر حين اعتدنا السفر مرتين أو ثلاث أو أربع مرات في اليوم للقيام بنفس الشئ ؟ |
Sentes pela cidade o mesmo que por uma miúda. | Open Subtitles | فتاةٌ انت تشعر بنفس الشئ بالنسبة إلى المدينة |
Tinha a esperança de que ela sentisse o mesmo que eu, mas ela só falava em ti. | Open Subtitles | أتمنى انها تكون شعرت بنفس الشئ حاولت ان افعل كل شئ لكن كل ما استطاعت ان تتحدث عنه كان انت |
Que lástima que Reace não esteja aqui para fazer o mesmo. | Open Subtitles | ومن المؤسف ان ريس ليس موجودا هنا الان ليقوم بنفس الشئ |
-Juiz! -Ou lhe prometeram a mesma coisa aqui, Sr. Corliss. | Open Subtitles | هل تم وعدك بنفس الشئ هنا يا سيد "كورليس"؟ |
Posso estar triste, ou feliz, ou radiante, ou irritado, quando toco certas músicas, mas não estou à espera que vocês sintam exatamente a mesma coisa. | TED | ربما أشعر بالحزن، أو السعادة، أو الإبتهاج، أو الغضب عندما ألعب قطعة موسيقية محددة، لكني ليس بالضرورة أريدك أن تشعر بنفس الشئ بالضبط. |
Quando nos conhecemos, sentimos os dois a mesma coisa. | Open Subtitles | و حالما التقينا شعرنا بنفس الشئ |
Eu ia dizer-te a mesma coisa. Faz uma pausa. | Open Subtitles | وأنا سأخبرك بنفس الشئ اعطي لنفسك فاصل |
Eu pensei a mesma coisa. | Open Subtitles | إنهُ ليسَ مصاصَ دماء فكرتُ بنفس الشئ |
Vou dizer a mesma coisa que disse em "The Situation": | Open Subtitles | سوف أخبرك بنفس الشئ "الذي قلته لـ"ذا سيتويشن |
Eu vou te dizer a mesma coisa que disse no Pooters quando eles adicionaram calças á farda. | Open Subtitles | سوف أخبرك بنفس الشئ الذي أخبرته لـ"بوترز" عندما أضافوا السراويل للزي |
Não é a mesma coisa. | Open Subtitles | هذا ليسَ بنفس الشئ |
Oh, a minha prima teve a mesma coisa. | Open Subtitles | أصيبت قريبتي بنفس الشئ |
Sim, a Leann disse-me que aconteceu o mesmo à Shelley antes dela se afogar. | Open Subtitles | نعم ، لين أخبرتني بنفس الشئ الذي حدث لشيلي قبل أن تغرق |
- Você faria o mesmo por mim. | Open Subtitles | . كنت ستقومين بنفس الشئ لأجلي أليس كذلك ؟ |
Agora vejo um homem a tentar fazer o mesmo... a uma mulher ferida e indefesa. | Open Subtitles | والآن أري رجل يقوم بنفس الشئ مع امرأة عاجزه مجروحه |
Quem fez isto está a pensar o mesmo. | Open Subtitles | حسنٌ، الناس الذي فعلوا ذلك بها يفكرون حالياً بنفس الشئ |
Porque ele fez o mesmo com ela, e ela andou a estudar durante três meses. | Open Subtitles | هذا بسبب أنه قام بنفس الشئ لها, وقد ذاكرت لمده ثلاثه أشهر |
Quer dizer, tenho uma amiga na Marinha com o mesmo problema. | Open Subtitles | و فظيع أجل,لا أنا أعنى لدى صديقه جنديه فى البحريه تمر بنفس الشئ |