"بنفس الشيء الذي" - Translation from Arabic to Portuguese

    • o mesmo que
        
    Não. É fazer o mesmo que te fizeram a ti. Open Subtitles كلا، وإنما هي القيام بنفس الشيء الذي فعله بك شخص ما.
    Vou dizer-vos o mesmo que lhe disse a ele, quando me ligou: Open Subtitles سأخبركم بنفس الشيء الذي أخبرتهُ بهِ عندما أتصل
    Se nós o expulsarmos, estaremos a fazer o mesmo que ela está a tentar fazer comigo. Open Subtitles لو عملت معه , ستقوم بنفس الشيء الذي تحاول هي فعله معي
    O seu marido morreu a fazer o mesmo que fazia no Afeganistão. Open Subtitles زوجك توفى وهو يقوم بنفس الشيء الذي كان يقوم به في أفغانستان
    Um tribunal repleto de nobres que murmuram o mesmo que o povo, que o nosso suposto amor um pelo outro matou a minha mulher. Open Subtitles محاكمةٌ مليئه بالنبلاء , والذين يتهامسون بنفس الشيء الذي يتهامس به الناس بأن اشاعه حبنا لبعضنا قد قتلت زوجتي
    Agente Goodkin, vou dizer-lhe o mesmo que disse ao telefone. Open Subtitles العميل غودكين، سأخبرك بنفس الشيء الذي قلته لك عبر الهاتف.
    Digo-te o mesmo que à minha filha. Open Subtitles سأخبركِ بنفس الشيء الذي قلته لابنتي
    Acha que o Hunt lhe fez o mesmo que a mim? Open Subtitles تعتقد بأن (هانت) فعل بها بنفس الشيء الذي فعله بي؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more