Ela queria acabar com alguém que se preocupava, Da mesma maneira que sempre aconteceu com ela, sem nenhuma explicação, sem nenhum aviso. | Open Subtitles | لقد أرادت أن تنفصل عن شخص يهمه الأمر حقاً بنفس الطريقه التي حدثت لها بدون أي شرح, بدون تحذير. |
Obrigada por olhares para mim hoje Da mesma maneira que olhaste ontem. | Open Subtitles | شكرآ لأنك تنظر لي الليله بنفس الطريقه التي فعلتها بالأمس |
Talvez o Keshwar esteja a tentar sair Da mesma maneira que fez o Moe entrar. | Open Subtitles | ربما سيحاول "كاشور" الخروج بنفس الطريقه التي ادخل بها "مو". |
Da mesma forma que o seu artigo no Anuário deixou de mencionar o meu nome? | Open Subtitles | بنفس الطريقه التي قمت بها فى كتابك السنوي و تجاهلت ذكر اسمي؟ |
Se outro homem matar o animal... é morto da mesma forma que o animal. | Open Subtitles | اذا كان شخص اخر وقتل حيوانه ينفذ فيه حكم الاعدام بنفس الطريقه التي تلقها الكلب |
Da mesma maneira que tivemos de fazer com as vossas. | Open Subtitles | بنفس الطريقه التي جعلونا نفعلها بكم |
- Da mesma maneira que entrei. | Open Subtitles | بنفس الطريقه التي اتيت بها |