As mães caribus reúnem-se, cada uma com uma cria da mesma idade. | Open Subtitles | الآن تنضم أمهات الوعل معًا كلهم معهم رضيع بنفس العمر بالضبط |
O Japão tem um Imperador e somos quase da mesma idade. | Open Subtitles | اليابان كانت لديها إمبراطور كنا تقريبا بنفس العمر |
Sim, faz sentido. Ela tem quase a mesma idade. | Open Subtitles | نعم ، هذا الأمر يبدو معقولاً تماماً إنها بنفس العمر |
São da mesma idade e do sexo feminino. É o suficiente. | Open Subtitles | إنهما بنفس العمر و كلتاهما إناث هذا يكفي |
Porque o seu filho tem 15 anos não significa necessariamente que ele tenha um filho da mesma idade. | Open Subtitles | فقط لأن ابنك بـ15 هذا لا يعني بالضرورة أن ولده بنفس العمر |
Rir, rir, rir. Todos têm a mesma idade de quando a história começou. | Open Subtitles | الجميع بنفس العمر عندما بدأ بإخبار القصة |
Com a mesma idade e as mesmas características físicas da Hope, e que era ainda mais acessível. | Open Subtitles | كانت بنفس العمر وتمتلك نفس الصفات الجسدية كـ هوب و كانت متاحة اكثر |
Têm mais ou menos a mesma idade, são solteiras, estão ambas profundamente desapontadas com os seus filhos. E com os filhos dos filhos. | Open Subtitles | إنّهما بنفس العمر تقريباً، عازبتان خاب أملهما في أبناءهما، وأبناء أبنائهما. |
Estamos com a mesma idade de quando fomos capturados. | Open Subtitles | نحن جميعاً بنفس العمر منذ أن تم القبض علينا. |
Andy e Frankie têm quase a mesma idade e o mesmo tipo. | Open Subtitles | آندي و فرانكي بنفس العمر و البنية تقريبا |
O que é interessante é que a Amelia tinha 30 anos naquela época, e a irmã dele tinha quase a mesma idade, 29. | Open Subtitles | المثير بالأمر أنها كانت تبلغ ثلاثين عاماً حينها وشقيقته كانت بنفس العمر تقريباً تبلغ 29 عاماً |
Lembra-te de que esses miúdos são da mesma idade dos que vais assassinar no Vietname. | Open Subtitles | تذكر فقط أن أولئك الأولاد بنفس العمر الذين ستقتلهم في فييتنام. |
Mas essas mulheres não têm a mesma idade ou profissão. | Open Subtitles | لكن هؤلاء الفتيات ليسوا بنفس العمر او المهنة |
Bem, se ela estivesse viva hoje... sua mãe seria exatamente da mesma idade. | Open Subtitles | لو كانت حية الآن... لكانت أمك بنفس العمر |
- Somos quase da mesma idade | Open Subtitles | أنظر ، حتى أننا عمليا بنفس العمر |
Vocês são da mesma idade, só isso, achei que talvez... | Open Subtitles | أنتما بنفس العمر هذا كل شيء فظننت ربما |
E ambos têm a mesma idade, mas, o Michael Smith é um reformado com 50 e muitos anos. | Open Subtitles | وكلا الطالبين بنفس العمر تقريباً ولكنَّ "مايكل سميث" شخصٌ متقاعدٌ في أواخرِ عقده الخامس |
Apercebi-me que vocês têm a mesma idade que eu tinha quando me fui embora, e penso que gostaria que vocês compreendessem, antes de partirem, que... vocês não são visitantes aqui. | Open Subtitles | لقد خطر ذلك ببالي فحسب, أنكم بنفس العمر الذي رحلت فيه, و أظنني أردتكم أن تفهموا قبل رحيلكم أن... |