Mas devo admitir que ver-te com alguém da tua idade faz realmente com que me pergunte o que esperas ganhar em ser meu amante? | Open Subtitles | لكن يجب ان اعترف بأن رؤيتك مع شخص بنفس عمرك , يجعلني اتسائل مالذي تأمل ان تحصل عليه من كونك عشيقي ؟ |
Se alguém da tua idade morre, o que queres saber imediatamente? | Open Subtitles | عندما يموت شخصاً ما بنفس عمرك ما هو أول شيء تتساءل عنه؟ |
Se o tivesses feito com um homem da tua idade, eras apenas infiel. | Open Subtitles | إذا كان شخص ما بنفس عمرك لكنتِ قد تكوني غير مخلصة |
Lembro-me de quando o Gary trabalhou cá. Tinha a tua idade. Como está ele? | Open Subtitles | أتذكر حين أتى (غاري) إلى هنا كان بنفس عمرك تقريبًا ، كيف حاله ؟ |
Ela tinha a tua idade... antes... antes de morrer... tão jovem... e linda... bela... e graciosa... porque quis logo casar comigo para ter dois meninos. | Open Subtitles | ...كانت بنفس عمرك ...قبل قبل ان تموت |
Ele teria a sua idade. Sim, teria. | Open Subtitles | كان سيكون بنفس عمرك نعم, كان سيكون |
Encontrar mulheres saudáveis e férteis da sua idade é uma prioridade da resistência. | Open Subtitles | الإيجاد الصحى , والطفل الذى تحمله النساء بنفس عمرك تكون قمة الأولويات للمقاومة |
Devias andar com alguém da tua idade. | Open Subtitles | إبحثي عن أحد بنفس عمرك يا مادلين |
Uma da tua idade, Lexi. E Michelle. | Open Subtitles | واحد بنفس عمرك "ليكسي"، و"ميشيل" |
Tenho uma irmã quase da tua idade. | Open Subtitles | لدي أخت بنفس عمرك |
Mais ou menos da tua idade. | Open Subtitles | بنفس عمرك |
Tem a tua idade. | Open Subtitles | حفيـدي هو بنفس عمرك |
Quando tinha a tua idade, havia algo chamado Tinder. | Open Subtitles | عندما كنت بنفس عمرك, كان لدينا تطبيق مواعدة باسم "تندر". -أمي ! |
Ele teria a sua idade hoje. | Open Subtitles | كان ليكون بنفس عمرك |
O seu Índice de Massa Corporal está dentro da faixa indicada para alguém da sua idade, altura e peso. | Open Subtitles | مؤشر كتلة جسمك في النطاق الموصى به لشخص بنفس عمرك وطولك ووزنك |
Tenho uma menina da sua idade em casa. | Open Subtitles | لدي بنت في دياري بنفس عمرك |