"بنكهة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • com sabor
        
    • menta
        
    • uva
        
    • baunilha
        
    • de sabor
        
    • pastilha
        
    • de cereja
        
    Até comprei petiscos com sabor a cebola para a viagem. Open Subtitles حتى أني ابتعت لنا وجبات خفيفة بنكهة البصل للطريق
    Temos de nos contentar com galinhas do mato, com sabor pinheiroso. Open Subtitles نقوم بطهوها مع الدجاج والأعشاب بنكهة صنوبرية
    Tive a infelicidade, em pequeno, de encontrar um com sabor a vómito. Open Subtitles كنت ذو حظ تعس في شبابي واشتريت واحدة بنكهة القئ
    Quero que imagines que o teu útero é como um tubo de uma pasta de dentes, e estás a tentar espremer cá para fora todo aquele gel de menta fresca. Open Subtitles أن رحمك كأنبوب معجون أسنان وأنت تحاولين إخراج كل المعجون بمذاق النعناع لكن بدل المعجون بنكهة النعناع
    Geleia é geleia independentemente se ser de uva ou de cereja. Open Subtitles الهلام هلام سواء كان بنكهة العنب أو الكرز
    Vi e conheci mulheres que foram chicoteadas por serem apanhadas a comer gelados de baunilha. TED و في الواقع رايت و التقيت بنساء قد تم جلدهن حينما قبضن و هن ياكلن ايس كريم بنكهة الفانيلا.
    Não, as saudades compensam a falta de sabor e estimulam o cérebro a recriar aquilo que falta. Open Subtitles لا، الحنين للماضي يعوض عدم وجود النكهات ويحفز العقل على جعلها تبدو بنكهة.
    Este sítio cheira a pastilha elástica de morango. Open Subtitles هذا المكان رائحته تبدو مثل علكة بنكهة الفراولة
    Acabou-se a lima, por isso as margaritas têm de ser com sabor a cola ou cereja. Open Subtitles ومع ألف دولار للصرف كنا نعيش مثل الملوك لقذ نفذ منا مزيج الكلس لذلك سوف يكون طعم المارجريتا بنكهة الكولا أو بنكهة الكرز
    - Aqui no Japão fazem gelados? - Sim, claro, mas com sabor a peixe. Open Subtitles هل عندهم ايس كريم فى اليابان نعم لكنه بنكهة السمك
    Descafeinado, pingado com sabor a caramelo e espuma extra. Brinde a mim. Se está a tentar subornar-me para dar de comer ao peixe no fim de semana, desista. Open Subtitles قهوة بلا كافيين بنكهة الكراميل مع رغوة إضافية اذا كنت تحاولين رشوتي لأطعم تلك السمكة في العطلة الأسبوعية
    A grande droga que lhe dei: aspirina de bebé. com sabor a laranja. Open Subtitles المخدّر الكبير الذي أعطيته ، أسبيرين للرضاع بنكهة البرتقال
    - A nossa dieta proíbe qualquer alimento com sabor perceptível. Open Subtitles قواعدنا الغذائية تخالف أيّ أطعمة بنكهة يُمكن إدراكها.
    Traga o seu café se não gostar de café com sabor a baunilha. Open Subtitles أحضر مشروبك الخاص إن كنت لا تفضل قهوةً بنكهة الفانيلا
    Agora, vais querer com sabor a pastilha, biscoito de morango ou sonho de melancia? Open Subtitles والآن، أتريد بنكهة العلكة كعكة فراولة أو حلم بطيخ؟
    Comida de solteiro, agora com sabor. Open Subtitles معلق: حبيبات التشو، متوفرة بنكهة
    E quando utilizares o fio dentário tenho com cera, com sabor a menta, sem cera. Open Subtitles ...ومن أجل التنظيف بالخيط لدي مشمع، مشمع بنكهة النعناع وغير مشمع
    Uma era normal e outra com sabor a manteiga. Open Subtitles كان هناك عادي وآخر بنكهة الزبدة
    E você parece um carré de cabrito encrostado de pimenta com geleia de menta. Open Subtitles و أنتِ تبدين كأضلاع اللحم المتبله مع هلام بنكهة النعناع
    menta com chocolate, se bem me lembro, estava no topo da lista. Open Subtitles شكراً بنكهة الشكوكلاتة والنعناء اذا كنت اتذكر بدقة كانت الاولي في قائمتك
    Qualquer sabor serve, embora prefira de uva. Open Subtitles أيّ نكهة ستفي بالغرض، مع أنّي أحبّها بنكهة العنب
    Um dos nossos famosos gelados de baunilha vai ter de ficar com a trabalheira de identificar os restos mortais do teu pai, recém-carbonizado. Open Subtitles إحدى البوظة المجمدة بنكهة الفانيلا تخفف بالتأكيد من التعرف على بقايا والدك المتفحمة
    Se rir é o melhor remédio, então és um remédio de sabor a uva. Open Subtitles لقد أجدتها إن كان الضحك هو أفضل دواء إذاً أنت (ترايامينك) بنكهة العنب (ترايامنيك = دواء للزكام)
    Tomar aquelas comprimidos tinha o mesmo efeito que uma pastilha de hortelã. Open Subtitles أجل، إن تناول تلك الأقراص سيمنحك مفعول مزيل رائحة الفم بنكهة النعناع
    Vai um slurpee de cereja para celebrar a nossa última noite? Open Subtitles عصير "سلوربي" بنكهة الكرز لآخر ليلة لنا؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more