Até comprei petiscos com sabor a cebola para a viagem. | Open Subtitles | حتى أني ابتعت لنا وجبات خفيفة بنكهة البصل للطريق |
Temos de nos contentar com galinhas do mato, com sabor pinheiroso. | Open Subtitles | نقوم بطهوها مع الدجاج والأعشاب بنكهة صنوبرية |
Tive a infelicidade, em pequeno, de encontrar um com sabor a vómito. | Open Subtitles | كنت ذو حظ تعس في شبابي واشتريت واحدة بنكهة القئ |
Quero que imagines que o teu útero é como um tubo de uma pasta de dentes, e estás a tentar espremer cá para fora todo aquele gel de menta fresca. | Open Subtitles | أن رحمك كأنبوب معجون أسنان وأنت تحاولين إخراج كل المعجون بمذاق النعناع لكن بدل المعجون بنكهة النعناع |
Geleia é geleia independentemente se ser de uva ou de cereja. | Open Subtitles | الهلام هلام سواء كان بنكهة العنب أو الكرز |
Vi e conheci mulheres que foram chicoteadas por serem apanhadas a comer gelados de baunilha. | TED | و في الواقع رايت و التقيت بنساء قد تم جلدهن حينما قبضن و هن ياكلن ايس كريم بنكهة الفانيلا. |
Não, as saudades compensam a falta de sabor e estimulam o cérebro a recriar aquilo que falta. | Open Subtitles | لا، الحنين للماضي يعوض عدم وجود النكهات ويحفز العقل على جعلها تبدو بنكهة. |
Este sítio cheira a pastilha elástica de morango. | Open Subtitles | هذا المكان رائحته تبدو مثل علكة بنكهة الفراولة |
Acabou-se a lima, por isso as margaritas têm de ser com sabor a cola ou cereja. | Open Subtitles | ومع ألف دولار للصرف كنا نعيش مثل الملوك لقذ نفذ منا مزيج الكلس لذلك سوف يكون طعم المارجريتا بنكهة الكولا أو بنكهة الكرز |
- Aqui no Japão fazem gelados? - Sim, claro, mas com sabor a peixe. | Open Subtitles | هل عندهم ايس كريم فى اليابان نعم لكنه بنكهة السمك |
Descafeinado, pingado com sabor a caramelo e espuma extra. Brinde a mim. Se está a tentar subornar-me para dar de comer ao peixe no fim de semana, desista. | Open Subtitles | قهوة بلا كافيين بنكهة الكراميل مع رغوة إضافية اذا كنت تحاولين رشوتي لأطعم تلك السمكة في العطلة الأسبوعية |
A grande droga que lhe dei: aspirina de bebé. com sabor a laranja. | Open Subtitles | المخدّر الكبير الذي أعطيته ، أسبيرين للرضاع بنكهة البرتقال |
- A nossa dieta proíbe qualquer alimento com sabor perceptível. | Open Subtitles | قواعدنا الغذائية تخالف أيّ أطعمة بنكهة يُمكن إدراكها. |
Traga o seu café se não gostar de café com sabor a baunilha. | Open Subtitles | أحضر مشروبك الخاص إن كنت لا تفضل قهوةً بنكهة الفانيلا |
Agora, vais querer com sabor a pastilha, biscoito de morango ou sonho de melancia? | Open Subtitles | والآن، أتريد بنكهة العلكة كعكة فراولة أو حلم بطيخ؟ |
Comida de solteiro, agora com sabor. | Open Subtitles | معلق: حبيبات التشو، متوفرة بنكهة |
E quando utilizares o fio dentário tenho com cera, com sabor a menta, sem cera. | Open Subtitles | ...ومن أجل التنظيف بالخيط لدي مشمع، مشمع بنكهة النعناع وغير مشمع |
Uma era normal e outra com sabor a manteiga. | Open Subtitles | كان هناك عادي وآخر بنكهة الزبدة |
E você parece um carré de cabrito encrostado de pimenta com geleia de menta. | Open Subtitles | و أنتِ تبدين كأضلاع اللحم المتبله مع هلام بنكهة النعناع |
menta com chocolate, se bem me lembro, estava no topo da lista. | Open Subtitles | شكراً بنكهة الشكوكلاتة والنعناء اذا كنت اتذكر بدقة كانت الاولي في قائمتك |
Qualquer sabor serve, embora prefira de uva. | Open Subtitles | أيّ نكهة ستفي بالغرض، مع أنّي أحبّها بنكهة العنب |
Um dos nossos famosos gelados de baunilha vai ter de ficar com a trabalheira de identificar os restos mortais do teu pai, recém-carbonizado. | Open Subtitles | إحدى البوظة المجمدة بنكهة الفانيلا تخفف بالتأكيد من التعرف على بقايا والدك المتفحمة |
Se rir é o melhor remédio, então és um remédio de sabor a uva. | Open Subtitles | لقد أجدتها إن كان الضحك هو أفضل دواء إذاً أنت (ترايامينك) بنكهة العنب (ترايامنيك = دواء للزكام) |
Tomar aquelas comprimidos tinha o mesmo efeito que uma pastilha de hortelã. | Open Subtitles | أجل، إن تناول تلك الأقراص سيمنحك مفعول مزيل رائحة الفم بنكهة النعناع |
Vai um slurpee de cereja para celebrar a nossa última noite? | Open Subtitles | عصير "سلوربي" بنكهة الكرز لآخر ليلة لنا؟ |