"بنوبات" - Translation from Arabic to Portuguese

    • turno
        
    • ter ataques
        
    • convulsões
        
    • dores
        
    • ataques de
        
    • tem ataques
        
    Ela trabalhava no turno da noite no hospital, eu cozinhava o meu jantar, e ponha-me na cama sozinho. Open Subtitles لقد كانت تعمل بنوبات ليلية متأخرة في المستشفى لقد كنتُ أعدّ وجبات عشائي بنفسي و كنتُ أضع نفسي بالفراش
    As alucinações dela só se manifestam à noite, portanto vamos fazer o turno da madrugada. Open Subtitles - هذيانها يأتي فقط في الليل , لذا سنقوم بنوبات طوال الليل
    Não que estivesse a perder sono ou a ter ataques de taquicardia. Open Subtitles ليس وكأني كنتُ أفقد النوم أو أصاب بنوبات نتف الشعر أو أيّ شيء.
    e/ou inclinado a ter ataques de violência. Open Subtitles و/ أو معرض للإصابة بنوبات عنيفة
    Este é Henry, um rapazinho fofo. Quando Henry tinha três anos, a mãe dele viu-o a ter convulsões febris. TED هذا هو هنري، ولد لطيف، وعندما كان هنري في الثالثة من عمره، لاحظت أمه إصابته بنوبات حموية.
    Sou sonâmbulo, tenho dores de cabeça, ouço coisas. Open Subtitles إنني أسير أثناء نومي وأصاب بنوبات من الصداع وأتوهم سماع أصوات
    Como sou uma pessoa de trabalho de campo, tenho ataques de pânico se passar demasiadas horas num laboratório com uma bata branca. TED في حين انني شخص ميداني أُصاب بنوبات هلع اذا امضيت ساعات كثيرة في المُختبر مرتديا الرداء الابيض-- أخرجوني من هنا
    - Tratam-na mal, lá, quando tem ataques dão-lhe electrochoques. Open Subtitles يسيئون معاملتها. عندما تصاب بنوبات يخضعونها للصدمات الكهربائية.
    Haley, deixando com a minha mãe, caso eu tivesse um turno á noite. Open Subtitles "لتكون هناك صحبه مع "هيلي عند عملي بنوبات ليليه
    Vais fazer um turno extra? Open Subtitles هل تعمل بنوبات إظافية؟
    - Pode ter ataques. Open Subtitles -قد تُصاب بنوبات اختلاجية
    Se fosse DAG, ele tinha convulsões. Open Subtitles ان كان اضطراب المناعة كان سيصاب بنوبات ان كان التهابا
    Se deres isso a alguém com doença hepática, pode dar convulsões, ou pior. Open Subtitles ان اعطينا ذلك لشخص لديه مشاكل بالكبد قد يصاب بنوبات او ما هو أسوء
    Eu tinha contusões por todo o meu pescoço, dores de cabeça muito más, a minha voz ficou rouca. Open Subtitles كانت هناك كدمات بكل أنحاء عنقي وأُصبت بنوبات صداع قوية
    Não, dores de cabeça e pesadelos. Open Subtitles أجل، بل بنوبات الصداع و الكوابيس أكثر.
    Ela tem ataques de pânico frequentes, especialmente quando algum desconhecido tenta tirar-lhe uma fotografia. TED كما أنها تُصاب بنوبات هلعٍ مُتكررة، وبالأخص عندما يحاول شخصٌ لا تعرفه التقاط صورةٍ لها.
    O Gambutrol poderia ter controlado os ataques de epilepsia, causa da sua psicose. Open Subtitles إنه يتحكم بنوبات الصرع التي هي مصدر الذهان العصبي
    Conseguimos livrar o organismo das três infeções, mas agora ele tem ataques de tempos a tempos. Open Subtitles نجحنا بعلاج الثلاثة العداوى لكنه يصاب بنوبات الآن كل بضع ساعات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more