| Foi construída sobre um pântano, que é crucial para o ecossistema. | Open Subtitles | انها بنيت على الأراضي الرطبة, هو امر هام لارض الزراعية. |
| - A Gomorra dos ianques... construída sobre as ruínas da guerra. | Open Subtitles | معمورة الأمريكان البيض بنيت على غنائم الحرب |
| Você pode pensar que foi construída sobre um monte, mas na verdade foi construída em cima da maior pirâmide do mundo feita pelo homem. | Open Subtitles | قد تعتقد أنها بنيت على أعلى تلة ولكن في الواقع إنها بنيت على قمة أكبر هرم من صنع الإنسان في العالم |
| E este país foi construído à base de lenços. | Open Subtitles | دعنى أخبرك شيئا هذه الدوله قد بنيت على المناديل |
| Ao menos sabe que está a viver uma mentira construída em cima dos nossos cadáveres. | Open Subtitles | على الأقل لأنه يعلم انه يعيش كذبة بنيت على جثث لدينا. |
| Esta teoria é bastante espetacular, mas tem um problema óbvio que é o facto de ser construída com base em poucos exemplos muito específicos. | TED | وهذه النظرية رائعة جدا، ولكن فيها مشكلة واضحة وهو أنها بنيت على عدد قليل من الأمثلة والمحددة جدا. |
| Todo o império Britânico foi construído sobre canecas de chá. | Open Subtitles | الامبراطورية البريطانية بنيت على أكواب الشاى |
| E que esta cidade foi construída sobre um monte de mentiras? | Open Subtitles | وهذه البلدة بنيت على لا شيء سوى أكاذيب؟ |
| Você está numa das últimas grandes catedrais deste país, construída sobre a premissa que você e só você é responsável pelas consequências dos seus actos. | Open Subtitles | أن تقف في واحدة من أعظم الكاتدرائيات في هذا البلد... بنيت على أساس أنك ... وحدك المسؤول عن عواقب أفعالك. |
| Uma cidade moderna construída sobre séculos de mortes. | Open Subtitles | مدينة حديثة بنيت على قرون من الموت. |
| Este país foi construído à custa dos imigrantes. | Open Subtitles | هذه البلد بنيت على أكتاف المهاجرين |
| A nossa nação... construída em cima de processos judiciais por causa de rodelas de cebola demasiado quentes... chegou a isto? | Open Subtitles | أمتنا بنيت على أشخاص يرفعون دعوى قضائية لأن حلقات البصل كانت ساخنة جداً, وصلت لهذا؟ |
| A Internet provocou uma explosão de inovação, porque foi construída com uma arquitetura aberta. | TED | أحدثت الإنترنت انفجارا في الابتكارات، لأتها بنيت على تصميم بنائي مفتوح. |
| "Foi construída com coragem, imaginação, e uma determinação inabalável para o trabalho." | Open Subtitles | لأنها بنيت على الشجاعة، والخيال والعزم الذي لا يهزم للقيام بهذه المهمة |
| Basicamente, Nova Iorque foi construída às costas dos pescadores de ostras, e as nossas ruas foram literalmente construídas sobre conchas de ostras. | TED | أساسا، نيويورك بنيت على أكتاف المحار وبنيت حرفيا شوارعنا أكثر من اصداف المحار. |
| Todo este país foi construído sobre esqueletos. | Open Subtitles | هذه البلاد بأكملها بنيت على العظام |