Sabendo que estás viva, na mulher que te tornaste, traz-me a alegria que pensei jamais vir a sentir outra vez. | Open Subtitles | معرفة أنك حية ، وشاهدي المرأة التي أصبحتها جللبتي لي سعادة لا أظن أني سأشعر بها مرة أخري |
Para mim, isto é mais do que uma curte. Diz-me outra vez. | Open Subtitles | هذه ليست مجرد دعارة أخرى بالنسبة لي أخبرني بها مرة أخرى |
Só a encontrei uma vez. Precisam de um testemunho meu? | Open Subtitles | التقيت بها مرة واحدة فقط هل تحتاجونني لأقدم شهادتي؟ |
Só a vi uma vez e ela pensa em mim. | Open Subtitles | أنها كانت تفكر بي لقد التقيت بها مرة واحدة و هي تفكر بي |
O dentista Cusimano anda louco por ela, ontem a passagem dela distraiu-o tanto que arrancou um dente são em vez do dente cariado! | Open Subtitles | كوزيمانو طبيب الأسنان أصبح مجنوناً بها مرة كان مشدوهاً بجمال أردافها وإقتلع ضرساً سليماً بدلاً من التالف |
Aterra sobre os dedos. Outra vez. O próximo! | Open Subtitles | ضع أصابع قدميك على الأرض قم بها مرة أخرى |
Acho que o tenho que fazer outra vez. A minha venda caiu. | Open Subtitles | أعتقد عليّ القيام بها مرة أخرى عصابة عيوني قد وقعت |
Mas sabes o quanto ela te adora... e gostaria de receber um telefonema de vez em quando? | Open Subtitles | ولكن هل تعلم كم هي تحبك وستقدر اتصالك بها مرة في كل فترة |
Ligas a uma miúda uma vez, se ela não ligar, acabou. | Open Subtitles | تتصل بها مرة, لا تعيد الأتصال أنتهت العلاقة |
Esta máquina deve estar maluca vamos tentar mais uma eu dou-lhe...5 por 1 hipóteses desta vez | Open Subtitles | لنقم بها مرة أخرى وسأراهنك بنسبة 5 الى 1 |
Não vou deixar que vocês a traumatizem outra vez. | Open Subtitles | لن أترككم يا جماعة تحتكوا بها مرة أخرى |
É só sexo, e foi só uma vez. | Open Subtitles | لكنه فقط للعلاقة ، وقد قمنا بها مرة واحدة |
O óleo de Pachuli por si só, devia ter-me mantido afastado. Já para não falar no vegetarianismo e o falatório e o orgasmo que não tinha nem começo nem fim. Nunca lhe telefonei outra vez. | Open Subtitles | زيت الباتشول فقط يجب أن يكون قد أرسل سائلي لم أتصل بها مرة أخرى. |
Houve uma vez que não confiei e devia tê-lo feito. | Open Subtitles | في الواقع لم اثق بها مرة كان يجب علي ان اثق بها فيه |
Enfiou-a uma vez na artéria subclávia... e voltou a enfiá-la novamente. | Open Subtitles | سحبها وقام بطعنه بها مرة بالشريان الرئيسي بالصدر وبعدها مرة أخرى |
Eu disse-te, pensas-te que me tinha livrado e ai está ela de volta para me dar cabo do rabo. | Open Subtitles | عندما يظن المرء أن الأمر انتهى تعاوده الإصابة بها مرة أخرة |