- Autorizou um ataque militar. - Uma operação secreta. | Open Subtitles | قمت بالتصريح بهجوم على قنصليتهم، هذا اشتباك عسكري |
Programou-os para apenas um único ataque, como uma abelha com o ferrão. | Open Subtitles | قمتَ ببرمجتها لتقوم بهجوم قاتل واحد كالنحلة التي لها إبرة واحدة |
Tem conhecimento de um ataque iminente contra o planeta Terra? | Open Subtitles | هل أنت على علم بهجوم وشيك، على كوكب الأرض؟ |
Nós estamos todos mortos. O regimento vai fazer nova ofensiva. | Open Subtitles | جميعنا سنموت على آي حال القيادة ستقوم بهجوم غدا |
Começaram por atacar um barco pacífico no Golfo de Tonkin. | Open Subtitles | هم بدأو بهجوم على سفينة مسالمة في خليج تونكين |
Mas, não é nada comparado com as centenas que foram mortas por ataques com "drones", no Médio Oriente. | Open Subtitles | لكن هذا لا شيء مقابل المئات الذين قتلوا بهجوم طائراتكم التي بدون طيار في الشرق الأوسط |
Achas que ele estava a planear um ataque, para o aniversário? | Open Subtitles | أتعتقد أننا يمكن أن تقوم بهجوم ما؟ على الذكرى؟ حسناً.. |
Programou-os para apenas um único ataque, como uma abelha com o ferrão. | Open Subtitles | قمتَ ببرمجتها لتقوم بهجوم قاتل واحد كالنحلة التي لها إبرة واحدة |
Depois, o nosso exército, apoiado pelos nossos comboios de abastecimentos, avançará num ataque surpresa ao flanco esquerdo dos rebeldes. | Open Subtitles | ثم الجيش , المدعم بقطارات الإمدادات خاصتنا سيتقدم بهجوم مفاجئ |
Através do Bósforo, à noite. Um ataque rápido, certeiro. | Open Subtitles | -قمنا بعبور البسفور ليلا وقمنا بهجوم كاسح وسريع |
O verão do 32º ano de Pompoko, tendo com líder Gonta da floresta Takaga, dez jovens Tanakis transformaram-se e levaram a cabo um ataque surpresa aos humanos. | Open Subtitles | بصيف ذلك العام مع قيادة جونتا من غابة تكاجا عشرة من الراكون المتحولن قد عزموا ان يقوموا بهجوم مفاجئ على البشر |
Bem, eles é que vão ficar surpreendidos quando respondermos ao ataque deles com um ataque nosso. | Open Subtitles | حسناً، إنهم هم الذين سيُفاجأون عندما نرد هجومهم بهجوم مضاد |
Eu mandei uma mensagem ao General Hammond, para que ele não ordene um ataque Militar. | Open Subtitles | أوة, لقد أرسلت رسالة الى جنرال هاموند, لكى لا يأمر بهجوم لإنقاذنا |
Onze homens fatigados atacam uma praia em Hue e depois fazem um ataque frontal ao hospital Misericorde. | Open Subtitles | أحد عشر رجل مرهقون يهاجمون ساحل وبعد ذلك يقومون بهجوم أمامي على مستشفى ميسيريكورد |
Nao temos capacidade para um ataque bem-sucedido de qualquer grandeza. | Open Subtitles | لنقوم بهجوم ناجح سيتخطى هذا كل إمكاناتنا |
Empurramos as tropas Soviéticas no norte e a este... com um grande e implacável ataque. | Open Subtitles | سندفع الجيوش السوفيتية نحو الخلف في الشمال والشرق بهجوم هائل عديم الرحمة |
Temos informação de que existe a possibilidade de um ataque biológico. | Open Subtitles | لدينا معلومات تتعلق بهجوم بيولوجى محتمل على أراضى أمريكية |
Se seria possível ou não destruir com um ataque exato os crematórios e câmaras de gás, perfeitamente visíveis aqui, e se isso teria obrigado os Nazis a parar os homicídios em Auschwitz é uma das grandes perguntas sem resposta da história. | Open Subtitles | بالطبع سواء كان أم لم يكن مُمكناً أبداً تحطيم بهجوم دقيق المحرقة وغرف غاز االظاهرين بوضوح جداً هنا |
Sob as ordens de César, a batalha começou com um falso ataque, uma carga de infantaria das suas fileiras centrais enfraquecidas. | Open Subtitles | عند أوامر قيصر بدأت المعركة بهجوم إلهائيّ، هجوم مشاة من قوّات منتصفه الضعيف. |
"Grande em grande". Conseguimos uma jogada ofensiva. | Open Subtitles | الكبير أمام الكبير بامكاننا القيام بهجوم |
Os britânicos estão prestes a atacar frontalmente. | Open Subtitles | البريطانيون على وشك القيام بهجوم ضخم على الجبهه الاماميه |
O Exército respondeu com bombardeamentos massivos e ataques a bunkers. | Open Subtitles | وقد رد الجيش بهجوم من قنبلة السجاد ومخارق القبو. |