"بهذا قبل أن" - Translation from Arabic to Portuguese

    • nisso antes de
        
    Devias ter pensado nisso antes de eu colar isto na cara. Open Subtitles وجب عليك التفكير بهذا قبل أن أضع الصمغ على وجهي
    Devias ter pensado nisso antes de ter começado com o paleio. Open Subtitles أجل كان عليك التفكير بهذا قبل أن تبدأ بتحريك شفتيك
    Bem, deve pensar nisso antes de te envolveres nos negócios dos outros. Open Subtitles حقا؟ عليك أن تفكر بهذا قبل أن تتدخل في عمل الأخرين
    Tivesses pensado nisso antes de baixares as cuecas! Open Subtitles حسنا، كان الأجدر بك أن تفكري بهذا قبل أن تخلعي سروالك الداخلي
    Devias ter pensado nisso antes de teres decidido tornar-te a Fonte de Todos os Males. Open Subtitles كان يجب أن تفكر بهذا قبل أن تقرر . أن تصبح مصدر كل الشر
    Talvez devesses ter pensado nisso antes de perderes a chave. Open Subtitles ربما كان يجب عليك التفكير بهذا قبل أن تفقد المفتاح
    Ele devia ter pensado nisso antes de nos tentar matar. Open Subtitles كان يجب أن يفكر بهذا قبل أن يحاول قتلنا
    Devias ter pensado nisso antes de te teres começado a meter comigo. Open Subtitles كان عليك التفكير بهذا قبل أن تتدخلي في شئوني
    Devias ter pensado nisso antes de meteres um anúncio numa cabine de telefone, a dizer: Open Subtitles كان يجب أن تفكر بهذا قبل أن تضع الإعلان على كشك الهاتف
    Devia ter pensado nisso antes de ter atirado nela duas vezes. Open Subtitles ربما كان عليك التفكير بهذا قبل أن تطلق عليها النار مرتين
    Deveria ter pensado nisso antes de ter urinado na minha porta. Open Subtitles كان عليك أن تفكر بهذا قبل أن تتبول على عتبة بابي
    Devias ter pensado nisso antes de te começares a portar como uma diva. Open Subtitles كان عليك التفكّير بهذا قبل أن تبدئين بالتصرّف كمغنية الأوبرا.
    Devias ter pensado nisso antes de dormires com ele. Open Subtitles كان من الأجدر أن تفكّري بهذا قبل أن تضاجعيه.
    Devias ter pensado nisso antes de teres aberto a boca. Open Subtitles كان يجب أن تفكر بهذا قبل أن تفتح فمك.
    Talvez devesses ter pensado nisso antes de entrares na minha escola com os pés enlameados. Open Subtitles ربما يجب عليك التفكير بهذا قبل أن تسير داخل مدرستي بحذائك الموحل
    Bem, talvez devesses ter pensado nisso antes de teres destruído o nosso iceberg, génio. Open Subtitles ربما يجب التفكير بهذا قبل أن تدمر برجنا ياذكي
    Porquê o Governo não pensou nisso, antes de me internarem? Open Subtitles لماذا لم تفكر الحكومة بهذا قبل أن تقوم بعزلي ؟
    - Talvez devesses ter pensado nisso antes de colocar o FBI atrás dele. Open Subtitles ربما فكرت بهذا قبل أن تبلغ الفيدراليين عنه
    Bem, devias ter pensado nisso antes de a meteres nessa cruzada. Open Subtitles حسناً، ربما كان يحب عليك أن تُفكر بهذا قبل أن تورط شقيقتي بذلك الـأمر.
    Devias pensar nisso, antes de começares a ter ideias. Open Subtitles يجب عليك التفكير بهذا قبل أن تفكري بشيئ آخر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more