"بهذا من أجلي" - Translation from Arabic to Portuguese

    • isto por mim
        
    • isso por mim
        
    • disto por mim
        
    Não te atrevas a dizer que fizeste isto por mim. Open Subtitles لا تجرُئي على قول ذلك أنك قُمتِ بهذا من أجلي
    Tem que fazer isto por mim, Cyril. Open Subtitles عليكَ أن تقومَ بهذا من أجلي يا سيريل
    Nem compreendo porque fez isto por mim. Open Subtitles أنا حتى لا أعلم لماذا قمت بهذا من أجلي
    Se não pode fazer isso por mim, faça por ele, faça por si mesma. Open Subtitles يا إلهي، إن عجزت عن القيام بهذا من أجلي ومن أجله افعليها ...
    Sky, faz isso por mim, por favor. Open Subtitles قومي بهذا من أجلي يا (سكاي) من فضلكِ
    Então é capaz de tomar conta disto por mim, Xerife? Open Subtitles إذن ستهتم بهذا من أجلي يا شريف؟
    Se não fizeres isto por mim, Michael, então, não sei o que dizer. Open Subtitles إن لم تقم بهذا من أجلي يا مايكل)، لن أعرف ماذا سأقول)
    E obrigada por fazeres isto por mim. Open Subtitles وشكراً لقيامك بهذا من أجلي
    Não estou a fazer isto por mim. Open Subtitles أنا لا أفعل بهذا من أجلي
    Obrigado por fazeres isto por mim. Open Subtitles شكراً لقيامكِ بهذا من أجلي
    - Ele está a fazer isto por mim. Open Subtitles هو يقوم بهذا من أجلي
    Vais fazer isto por mim, pela Susan Ross e por ti. Open Subtitles ستقومين بهذا من أجلي و من أجل (سوزان روس) ومن أجلك
    - Não tens de fazer isto por mim. Open Subtitles ليس عليك ان تقوم بهذا من أجلي
    Vais fazer isto por mim! Open Subtitles لا- ! ستقوم بهذا من أجلي
    Por favor, fazes isto por mim? Fazer o quê? Open Subtitles -رجاءً، هلا قمت بهذا من أجلي
    Toma conta disto por mim, está bem? Open Subtitles إعتني بهذا من أجلي ، أيمكن هذا؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more