Não, é uma grande ideia. Como soubeste tão depressa? | Open Subtitles | لا انها فكره عظيمه كيف اكتشفتها بهذه السرعه |
Agora sabemos para onde foram todos aqueles agentes da FTL tão depressa. | Open Subtitles | والان نعرف أين ذهب عملاء الـ اف تي إل بهذه السرعه |
Sim. Por que não eras tão rápido a pensar no ringue? | Open Subtitles | نعم , لماذا لم تفكر بهذه السرعه في الحلبة ؟ |
Sabe, não é normal as entregas chegarem tão rápido. | Open Subtitles | كما تعلمين, ليس من الطبيعي للبريد أن ينتقل بهذه السرعه |
Pensei que nunca mais te via. Não sabia que ia ser tão cedo. | Open Subtitles | فكرت فى أن أراك ثانيه لم أعتقد أنه سيكون بهذه السرعه |
Você sabe, eu geralmente não gosto de conhecer o pai de um garoto tão cedo... mas por você-- | Open Subtitles | انت تعلم عاده انا لا افضل انا اقابل والد الصبى بهذه السرعه ولكن بالنسبه لك |
Mais devagar. Todas as viagens estão canceladas. | Open Subtitles | ليس بهذه السرعه لقد تم الغاء جميع رحلات السفر |
Porque se interessou tão depressa por este caso? | Open Subtitles | ما الذي جعلك تكتشفين هذه القضيه بهذه السرعه |
Não podias obter um embargo tão depressa! | Open Subtitles | انت لا تستطيع الحصول على هذا الوصايه بهذه السرعه |
Talvez não devessem se ter separado tão depressa! | Open Subtitles | ربما ما كان يجب عليك ان تنفصل بهذه السرعه |
Ei, Jennings não encontraria tão depressa a não ser que sobesse onde procurar. | Open Subtitles | جينينجس لن يجدها بهذه السرعه مالم يعرف أين يبحث |
E ontem! Como é que subiste aquela montanha tão depressa? | Open Subtitles | وبالأمس، كيف تلقت ذلك الجبل بهذه السرعه ؟ |
Gostávamos de persuadi-los a não crescerem tão depressa, mas não nos dão ouvidos. | Open Subtitles | ..نـرغب بإقناعهم ان لايكبـرو بهذه السرعه لكنـهم لايستمعون إلينا |
Por favor, deixe-me... Ela bateu a porta na minha cara tão rápido que quase bati meu nariz. | Open Subtitles | أتعرفين بأنها أغلقت الباب عليّ بهذه السرعه |
Seu verme, mandarei você de volta para a prisão tão rápido! | Open Subtitles | أنت دودة سأعتدي عليك وسأعيدك الى السجن بهذه السرعه |
Nunca vi ninguém receber autorização tão rápido. | Open Subtitles | لم تسبق لي رؤيتكم تقومون بالتحقق من الهوية بهذه السرعه |
- Consigo, normalmente consigo, mas não tão rápido. | Open Subtitles | يمكنى فى العاده ولكن ليس بهذه السرعه هناك العديد |
Ninguém se pode movimentar tão rápido. | Open Subtitles | لا أحد يمكن أن يتحرك بهذه السرعه |
Sinto muito por ter que levá-lo tão cedo. Ele acabou de chegar. | Open Subtitles | آسف لاخذه بهذه السرعه وقد رجع من فتره قريبه |
Mas ele acha difícil de acreditar que Hitler ouse quebrar tão cedo o Pacto de não-agressão Germano-Soviético. | Open Subtitles | لكنه لم يصدق ان هتلر سيتجرأ ويخرق المعاهده الالمانيه السوفيتيه بهذه السرعه |
Se voltarmos a saltar tão cedo, vamos danificar os motores. | Open Subtitles | لو قفزنا بهذه السرعه سوف تصيب المحركات بالضرر |
Mais devagar, senhorita! Ainda não terminei. | Open Subtitles | ليس بهذه السرعه , يا فتاه لم أنتهي منك بعد |
A FORMA DO PORVIR Alguma vez esperou que os Cylon fossem integrados na sociedade tão rapidamente? | Open Subtitles | شكل الأشياء فى المستقبل هل توقعت من قبل أن السايلون سيندمجوا فى المجتمع بهذه السرعه |