Desde que tenham essa ideia, serão soldados e não escravos. | Open Subtitles | إذا تمسكوا بهذه الفكرة سوف يكونون جنوداً وليسوا عبيداً |
Com essa ideia em mente, criei a "Central de Energia". | TED | بهذه الفكرة في رأسي ابتكرت نبتة للطاقة. |
Tive esta ideia ao ver os teus testes de Realidade Virtual. | Open Subtitles | مراقبة رجالك في عرض الحقيقة الظاهرية أوحت لي بهذه الفكرة. |
Quando chegamos a esta ideia de restaurar a beleza na vida de alguém, temos um longo caminho a percorrer no que respeita à audição. | TED | وحتى عندما يتعلق الأمر بهذه الفكرة لاستعادة الجمال لحياة شخص ما, أمامنا طريق طويل حين يتعلق الأمر بتجارب الأداء. |
Peter, guarda esse pensamento, porque quando chegarmos em casa vou explicar-te... tudo o que está errado com essa afirmação. | Open Subtitles | بيتر .. تمسّك بهذه الفكرة لأني سأشرح لك عندما نذهب إلى المنزل ماهي الأخطاء الموجودة في كلامك |
Muito obrigada por acreditares nesta ideia louca e por teres trabalhado que nem um louco comigo, na cave, pois sem ti, isto não seria possível. | Open Subtitles | أودّ فقط أن اقول شكراً لك كثيراً للإيمان بهذه الفكرة المجنونة والعمل الشاق في القبو معي. |
O que a fez pensar isso, querida? | Open Subtitles | ما الذي أوحى لكِ بهذه الفكرة , عزيزتي ؟ |
- Não sei onde foste buscar isso. | Open Subtitles | -اصغي، لا أعرف من أين جئتِ بهذه الفكرة بأنني أسرق .. -أنا أعرف أنك تسرق .. |
Coisinha linda, onde foste buscar essas ideias malucas? | Open Subtitles | ما ألطفكِ! من أين أتيت بهذه الفكرة الجنونية؟ |
-Onde foi buscar essa ideia? | Open Subtitles | لا أعرف من أين أتيت بهذه الفكرة |
De onde é que ele tirou essa ideia? | Open Subtitles | حسنا ، من أين أتى بهذه الفكرة ؟ |
Onde é que ela foi buscar essa ideia? | Open Subtitles | هل قالت هذا؟ من أين أتت بهذه الفكرة |
Como é que uma rapariga de 13 anos surgiu com esta ideia? | TED | .قد تتسائلون كيف يمكن لفتاة في الثالثة عشرة أن تأتي بهذه الفكرة |
Poderão questionar-se sobre como tive esta ideia de transformar pessoas em pinturas. | TED | ربما تتساءلون كيف أتيت بهذه الفكرة لتحويل الأشخاص إلى لوحات. |
De repente, tornou-se óbvio que, se quiséssemos ir por diante com esta ideia, teríamos que ser nós mesmos a fazê-lo. | TED | وقد بدا واضحًا أننا إذا أردنا المضي قدمًا بهذه الفكرة فيجب أن نعتمد على أنفسنا |
Mantém esse pensamento, está bem? | Open Subtitles | تمسّك بهذه الفكرة , موافق؟ |
Mantém esse pensamento, está bem? | Open Subtitles | تمسّك بهذه الفكرة , موافق؟ |
Retém esse pensamento. | Open Subtitles | تمسك بهذه الفكرة |
Se tivéssemos pensado nesta ideia louca, ela estaria viva", o marido poderia irritar-se. | Open Subtitles | إذا قمنا بتشريح و رأينا، أخ... لو كنت فكرت بهذه الفكرة المجنونة لربما تمكنا من إنقاذ حياتها ثم قد يستاء الزوج |
Onde foste buscar isso? | Open Subtitles | من اين اتيت بهذه الفكرة ؟ |
Como é que tem essas ideias? | Open Subtitles | مالذي جعلك تفكر بهذه الفكرة |
Ele foi generoso em vir ter comigo com a ideia. | Open Subtitles | لقد كان كرمًا منه بأن يأتي لي بهذه الفكرة. |
Se pegarmos nessa ideia, podemos usar a comida como uma ferramenta verdadeiramente poderosa para modelarmos melhor o mundo. | TED | لكن إذا إستعنّا بهذه الفكرة بإمكننا أن نستخدم الغذاء كوسيلة فعّالة لتشكيل العالم بشكل أفضل |