"بهذه القوة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • tão forte
        
    • com tanta força
        
    • tão poderoso
        
    • esse poder
        
    • tão poderosos
        
    • ser assim
        
    - Uma coisa espantosa. O presidente sempre foi tão forte? Open Subtitles عمل بطولى0 هل عُرِف العمدة بهذه القوة دائماً ؟
    Ele é grande homem, mas nem sabia que ele era assim tão forte. Open Subtitles إنه رجل فارع، لكنى لم أعرف أنه بهذه القوة
    Só não compreendo como é que um mago tão forte como ele não está no Livro. Open Subtitles أنا فقط لا أفهم كيف أنّ مشعوذاً بهذه القوة لم يُذكر في االكتاب
    Estou a olhar para dentro do nariz dela. Escusas de me bater com tanta força. Open Subtitles إنني أتطلع إلى أنفها مباشرة، كما أنه ليس عليكِ صفعي بهذه القوة
    Nunca esperei que os defendesses com tanta força. Open Subtitles لم أتوقع أبدًا أنك ستدافع عنهم بهذه القوة
    Sinto-me tão poderoso e cheio de amor, prestes a explodir. Open Subtitles أشعر بهذه القوة ومليئة بالحب، أنا على وشك أن أنفجر
    Mas com esse poder, escreveste uma carta de amor. Open Subtitles ولكن ما فعله بهذه القوة ...هو كتابة خطاب حُب
    Se os Ori são tão poderosos, para que precisam de nós para lhes dizer quem acredita ou não neles? Open Subtitles إذا كان الـ((أوراي)) بهذه القوة فلماذا سيحتاجون إلينا.. لإخبارهم بمن يؤمن ومن يكفر بهم؟
    Foi então que percebi se o amor do Randy pela Catalina era assim tão forte, que ele consegui fazer qualquer coisa. Open Subtitles حينها أدركت لو كان حب راندي لكاتالينا بهذه القوة, يمكنه فعل أي شيء
    Pois ninguém É tão forte e tão bravo Open Subtitles لا يوجد احد بهذه القوة وهذه الضخامة
    Sim, nunca senti um cheiro assim tão forte Open Subtitles نعم, لم أستنشق أوزون بهذه القوة من قبل
    A segurança da nossa nação nunca esteve tão forte porque as nossas tropas e os veteranos são a espinha dorsal desta nação. Open Subtitles إن أمن أمتنا لم يكن يوماً بهذه القوة... لأن قواتنا ومحاربونا القدامى هم أساس هذه الأمة.
    Eu sou grande, mas não sou assim tão forte. Open Subtitles إنني كبير, ولكن لست بهذه القوة.
    Nunca me tinha sentido tão forte. Open Subtitles أنا لم أشعر أبدا بهذه القوة من قبل
    Não queria dar-lhe com tanta força. Parece um animal feito de balões. Open Subtitles لم أقصد ضربها بهذه القوة تبدين كحيوان من البالون
    Quem bate com tanta força? Open Subtitles من الذى يطرق الباب بهذه القوة ؟
    E com tanta força que teve de tapar os buracos na parede? Open Subtitles و بهذه القوة التي لمست الحائط ايضا
    Porque bateu com tanta força? Open Subtitles لماذا تضرب بهذه القوة ؟
    Sem problemas. Algo tão poderoso não pode ficar escondido. Open Subtitles لا تقلق، شيء بهذه القوة لا يمكن إبقائه مختفيًا لفترة طويلة
    O Doutor Bishop diz que um dispositivo tão poderoso provavelmente será grande. Open Subtitles د."بيشوب" يقول أن جهاز بهذه القوة من المحتمل أنه سيكون كبيراً
    Nunca dar-lhe-íamos uma arma tão poderoso intacta. Open Subtitles من المستحيل أننا سنعطيك سلاحاً كاملاً بهذه القوة
    Os outros não merecem sentir esse poder? Open Subtitles ألا يستحق الآخرون الشعور بهذه القوة ؟
    "Bem, não vais ser assim tão duro quando eu colocar "um aquário na minha cabeça, Open Subtitles لن تكون بهذه القوة حين أضح حوض سمك في رأسي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more