Então, desculpe, mas não quero falar sobre a lua e as estrelas ou essas coisas sem sentido com que vocês, mulheres, sonham. | Open Subtitles | إذن، لو ستعفيني من فضلك. أنا لا أرغب في الحديث عن القمر والنجوم وأيّ هراء تحلمون به أنتم يا معشر الإناث |
vocês são sempre tão confiantes. | Open Subtitles | وأنت لا تريدهم أن يصابوا بأذى، وهم سيصابوا به. أنتم يا قوم دوماً متيقنون من أنفسكم. |
vocês fizeram um grande alarido aqui. | Open Subtitles | وأنا معجب به أنتم ترتكبون خطأ كبيرا يا رفاق |
Que tipo de sondagem é que vocês os dois estão a realizar? | Open Subtitles | نعم ماهو نوع المسح الذي قمتم به أنتم الاثنان؟ |
É só nisso que vocês judeus pensam... mamas? | Open Subtitles | هل هذا كل ما تفكرون به أنتم اليهود... . النهدين؟ |
vocês humanos só sabem mentir e enganar e matar... e estou farto disso! | Open Subtitles | كلّ ما تقومون به أنتم البشر كذب،خداع،وقتل ،وقد سئمتُذلك! |