Pedes-me por ele ou queres é livrar-te dele por uns dias? | Open Subtitles | اسمعي، هل هذا يتعلق به أو تخلص منه لبضعة ايام؟ |
Eu sei, mas não estamos a conseguir entrar em contacto com ele ou com a equipa. | Open Subtitles | اعرف، ولكننا لم نتمكن من الاتصال به أو بأي فرد في فريقه |
Disse-me que estás noiva do filho dela ou que estás com ideias de casar com ele ou coisa parecida. | Open Subtitles | تقول أنك مخطوبة من أجل الزواج بابنها أو لديك أفكار حول الزواج به أو شيئ كهذا |
Ele sabia que ganharíamos Com ou sem ele. Assim como sabíamos que iríamos morrer... | Open Subtitles | عرف أننا سنفوز به أو بدونه كماعرفنحنأنناسنموت.. |
Com ou sem ele, os Nazis encontram a arca, abrem-na, e morrem. | Open Subtitles | به أو بدونه، النازيون سيجدون التابوت، يفتحونه، ويموتون. |
Bem, que alguém pensasse que não tinha orgulho nele ou no sacrifício que ele e muitos outros fizeram nesta guerra. | Open Subtitles | حسنا، أني بطريقة ما لم أكن فخورة به أو بالتضحية التي قدمها هو وعديدٌ آخرون في هذه الحرب |
Ele disse que tu eras um herói, mas não pareces digno dele ou desta cidade. | Open Subtitles | لقد قال انك بطل مشهور لكنك لا تبدو جديراً به أو بهذه المدينة |
E que não tinha nada a ver comigo, com ele, ou com aquela estúpida foto de nós a beijar-nos. | Open Subtitles | أن الأمر لا علاقة له بي أو به أو تلك الصورة الغبية لقُبلَتِنا |
E disse que eu podia ficar com ele ou ligar-lhe se o quisesse devolver. | Open Subtitles | قال أنّ بوسعي الاحتفاظ به أو الاتّصال به إنْ أردتُ إعادته. |
Alguma ideia de como ele ou ela acabou lá? | Open Subtitles | أمن فكرة كيف إنتهى به أو بها المطاف في حفرة التكسير الهيدرولي؟ |
Não queria ter nada a ver com ele ou a com a sua vida doentia. | Open Subtitles | لم أرد أن يكون لي أي علاقة به أو بحياته المريضة |
Acho que sei porque o fizeste, e acho que não tem nada a ver com ele, ou com ela, ou com o ouro. | Open Subtitles | أعتقد إنني أعلم لمَ فعلتِ ذلك، ولا أعتقد أن للأمر له أية علاقة به أو بها أو بالذهب |
E se ouvir que aconteceu algo com ele ou com a minha família, o seu Major morrerá. | Open Subtitles | و إن سمعتُ بأنّ أيّ أذىً لحق به أو بعائلتي.. فإنّ رائدك سيموت. |
Mas Com ou sem ele, tens de aproveitar esta oportunidade. | Open Subtitles | لكن به أو بدونه، عليك اقتناص هذه الفرصة. |
Com ou sem, tu és um herói. Portanto, não lhes ligues. | Open Subtitles | به أو بدونه أنت بطل لذا لا تتصل بهم |
Com ou sem cooperação, vou descobrir a verdade. | Open Subtitles | به أو بدونه سأكتشف الحقيقة، تأكد من هذا |
É um ativo Com ou sem ele. | Open Subtitles | أنت ثروة به أو بدونه |
Confio nele, ou coloco Aaron em perigo de perder tudo. | Open Subtitles | أنا أثق به أو أضع الرجل في موقف يمكن ان يخسر كل شيء |
Não se trata de confiar nele ou no seu ponto de vista, o qual acho repulsivo. | Open Subtitles | كلا، لا يتعلق هذا بالثقة به أو بآرائه، والتي أجدها كريهة |
Por outras palavras, posso confiar nele ou nela. | TED | بمعني ، يمكنني الوثوق به أو بها. |
Porque não como eles, eu cuido dele, ou melhor, de ti e da tua filha. | Open Subtitles | على عكس ما يحدث مع أغلبية أرباب العمل المُحتملين لإني على عكسهم ، أهتم بشكل كبير به أو بالأحرى بكِ وبإبنتك |
Não sei, acho que ela gosta dele ou algo assim. | Open Subtitles | لا أعرف. أعتقد أنها مولعة به أو شئ كهذا . |