"به في" - Translation from Arabic to Portuguese

    • com ele
        
    • para a
        
    • dele na
        
    • dele no
        
    • ele no
        
    • no teu
        
    • ele na
        
    • dele em
        
    • fazer na
        
    • ele num
        
    • fazer em
        
    Vou ter com ele ao café Old Navy Flagship. Open Subtitles لذا سألتفي به في مقهى متجر البحرية القديمة
    É estranho pensar que amoleci com ele uma vez na vida. Open Subtitles من الغريب أن أتذكر أني كنت معجبة به في الماضي
    0 desejo de constituir família é muito agradável para a Igreja. Open Subtitles الرغبة بتكوين أسرة مسيحية هي أمر مرحّب به في الكنيسة.
    Seguir em frente e passar por cima dele na cama com a outra gaja. Open Subtitles أجل تضرب مباشرةً به في السرير مع فتاة أخرى
    Sim, eu cuidava dele no Eddie quando a Kat não estava... Open Subtitles كنت أعتني به في ملهي "إيدي" حينما لا تكون "كات" موجوده
    Quando sai daqui semana passada liguei para ele no caminho de casa. Open Subtitles حينما غادرت الجلسة في الأسبوع الماضي اتصلت به في طريقي إلى المنزل
    É a tua maneira de dizer que gostarias de o ter no teu dia? Open Subtitles هل هذه طريقتك للقول أنك معجبة به في يوم اسمك؟
    ele na verdade mudou da base de sobrevivência da pirâmide para se tornar um modelo transformacional para o mundo. TED قد انتقل في الواقع من قاعدة البقاء في الهرم الى قاعدة التحول و اصبح مثالا يحتذى به في العالم
    Você era o álibi dele em troca de 3 cirurgias plásticas, certo? Open Subtitles أنتِ تصبحين شاهد الحجة الخاص به في مقابل جراحة تجميلية.. صحيح؟
    Há muita coisa que eu quero fazer na minha vida. Open Subtitles لدي الكثير الذي أريد أن أقوم به في حياتي
    Tem de colocar em quarentena os prisioneiros e todos os que tiveram em contacto com ele num local isolado. Open Subtitles يجب أن تحظر على كل المساجين وأي شخص كان على اتصال به في مكان آخر
    Ora, o bónus disto é que tudo que vou fazer aqui podem fazer em casa, porque construímos isto para o público poder usar. TED الآن، المثير أن كل ما أنا على وشك القيام به هنا يمكن القيام به في منزلك، لأننا بنينا هذا للعموم ولكم لتستخدموها.
    Eu disse-lhes que não queria ter nada a ver com ele. Open Subtitles أخبرتهم أنني لا علاقة لي به في القيام بشيء معه
    Uma noite pegou no melhor perfuma da Maggie e desenhou com ele na rua. Open Subtitles ذات ليلة أخذ أفضل عطر عند ماغي وأخذ يرسم به في الشارع
    Sim. Sou "persona non grata" para a família Emerson nesta altura. Open Subtitles اجل , انا شخص غير مقبول به في عائلة إيمرسن
    Suspeito em sentido Oeste, para a Whittier, debaixo da ponte. Open Subtitles المشتبه به في الجهة الغربية من ويتر أسفل الجسر.
    Ele está à espera que eu goste dele na secção dos colchões. Open Subtitles لذا ، هو يأمل أنني أُعجب به في قسم المفروشات
    Mas os meus pais não gostaram muito dele no início. Open Subtitles لكن والديّ لم يعجبا به في البداية.
    Ele disse para se encontrarem com ele no Restaurante daqui a 20 minutos para negociar. Open Subtitles أخبرني أن تلتقوا به في مطعم خلال 20 دقيقة لإجراء تفاوض لعقد الصفقة
    Eu apresento-to, pode ser útil no teu filme. Open Subtitles سأعرفك به تستطيعين الاستعانة به في الفيلم لقد صورنا مرة فيلمين في نفس الوقت
    Deve ser um dos candeeiros trazidos do estúdio dele em Nova Iorque. Open Subtitles التي اخذها من الاستوديو الخاص به في نيويورك
    Sabes, há uma coisa que vou fazer na prisão. Open Subtitles أتعلم الشيء الوحيد الدي سأقوم به في السجن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more