"به قبل" - Translation from Arabic to Portuguese

    • ele há
        
    • nele antes
        
    • fazer antes
        
    • feito antes
        
    Encontrei com ele há uns meses, no Estûdio Purple Haze. Open Subtitles اصطدم به قبل بضعة أشهر، في بيربل بالضباب ستوديو
    Apaixonei-me por ele há muito tempo, mas... não resultou. Open Subtitles أُغرمتُ به قبل وقتٍ طويل لكنْ... لمْ تنجح علاقتنا
    Encontrou-se com ele há seis dias. Open Subtitles - ألتقيت به قبل ستة أيام -
    Tem de pensar nele antes de fazer a sua escolha. Open Subtitles عليك أن تُفكر به قبل أن تتخذ قرارك
    Então, é isso que tens de fazer antes de entrares nos exames. Open Subtitles إذن هذا ما عليك القيام به قبل أن تأخذي هذه الامتحانات.
    Victoria, obrigada pelo óptimo jantar, mas há demasiado trabalho a ser feito antes da beneficência de amanhã. Open Subtitles فيكتوريا شكرا لكي على العشاء الجميل ولكن هناك العديد من العمل الذي يتعين القيام به قبل حفل جمع التبرعات بالغد
    Pensa nele antes de alvejares alguém. Open Subtitles فكر به قبل إطلاقك النار
    Gostavas do Victor e confiavas nele antes disto tudo. Open Subtitles وكنت تحب (فيكتور) وتثق به قبل أن يبدأ كل هذا
    É a pior coisa que podemos fazer antes de irmos dormir. TED وهو أسوأ ما يمكننا القيام به قبل ذهابنا للنوم.
    A única coisa a fazer antes de se render... Open Subtitles شيء واحد قد ترغب في القيام به قبل أن تستسلم
    Tem alguma declaração a fazer antes do tribunal emitir um veredicto? Open Subtitles هل لديك أيّ بيان تودّ القيام به قبل أن تعيد هذه المحكمة قرارها؟
    Este corte foi feito antes ou logo depois dela morrer. Open Subtitles أترى هذا الجرح ؟ إما أنها أصيبت به قبل موتها أو بعده مباشرةً
    Um acordo feito antes dos rebeldes atacarem, minha Lady. Open Subtitles الإتفاق قمنا به قبل هجوم المتمرّدون.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more