"به مع" - Translation from Arabic to Portuguese

    • tem com
        
    • isso com
        
    • ver com
        
    • a fazer com
        
    • fizeste com
        
    O amor que tive com o Big não é igual ao que ele tem com a Natasha. Open Subtitles الحب الذي حضينا به أنا و "بيغ" لا يمكن نفسه الذي يحضى به مع "ناتاشا"
    Não aguento mais vai-não-vai que você tem com sua ex. Open Subtitles لا أستطيع تحمل أمر خطوة للأمام و خطوة للخلف التي تقوم به مع زوجتك السابقة
    Pequeno-almoço no domingo e nem podes chamar isso de encontro... pois fazes isso com um parente que te veio visitar... de que nem gostas. Open Subtitles فطور بيوم الاحد . و من الافضل لك ان تدعيه بموعد كالذي تقومين به مع الاقارب من خارج البلدة
    Nós fizemos isso em LA mas nunca fizemos isso com o Mob. Open Subtitles كنا القيام به مع LA، لكننا تم القيام به أبدا مع الغوغاء. نعم.
    Presumo que tenha a ver com o tipo que embrulharam para presente. Open Subtitles أفترض بأن تقومي به مع رجل سيقدم لك الهدايا وأشياء جميلة
    O trabalho que ele está a fazer com aquele cientista está a ameaçar o movimento inteiro. Open Subtitles العمل الذى يقوم به مع هذا العالم يهدد الحركة برمتها
    Quero honrar o acordo que fizeste com a Agente Christopher e estou em melhor posição para o fazer do que ela. Open Subtitles انا انوي ان اشرفك بالاتفاق الذي قمتي به مع العميل كريستوفر وانا في مركز افضل مما كانت عليه
    Perguntei que tipo de negócios tem com estes homens. Open Subtitles لقد سألت أي نوع من الأعمال تقوم به مع هذين الرجلين؟
    Com o Peter, temos uma ligação e nunca tive isso com mais ninguém. Open Subtitles ولكن مع "بيتر" لدينا ترابط لم أشعر به مع أي أحد آخر
    - Carimbo postal de Paris. - Arquive isso com a carta. Open Subtitles "ختم بريد "باريس أحتفظ به مع الخطاب
    - Mas só posso fazer isso com mulheres... Open Subtitles - - ولكن يمكنني القيام به مع النساء
    Tentou fazer isso com o Jace. Open Subtitles يمكنه هزيمة "المجلس" مثل (ما حاول القيام به مع (جيس
    A electricidade deve ter alguma coisa a ver com magnetismo. Open Subtitles يجب أن يكون للكهرباء شيء .تقوم به مع المغناطيسية
    O que é que tem a ver com o caso? Open Subtitles ماذا يعني أن عليك القيام به مع هذه القضية؟
    Kitty, eu não tive nada a ver com o facto de o Dave ter deixado a igreja. Open Subtitles كيتي,ليس لدي شيء اقوم به مع ترك دايف للكنيسة
    À essa altura... tu estás a fazer com os dois de uma vez? Open Subtitles لهذا الحد , هل تقومين به مع كلاهما بمرة واحدة ؟
    É o melhor a fazer com o desafio do Dia de Ação de Graças. Open Subtitles وهذا أفضل ما يمكن القيام به مع تحدّي عيد الشكر القريب.
    O que estou a fazer com aquela amostra em particular é que quero identificá-la correctamente de quem é antes do laboratório vir buscar. Open Subtitles كل ماكنت أقوم به مع هذه العينه تحديداً أريدُ ان أعرف تحديداً لمن تعود
    O que tu fizeste com esses miúdos... Open Subtitles الذي قمت به مع هؤلاء الاطفال 000000

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more