O amor que tive com o Big não é igual ao que ele tem com a Natasha. | Open Subtitles | الحب الذي حضينا به أنا و "بيغ" لا يمكن نفسه الذي يحضى به مع "ناتاشا" |
Não aguento mais vai-não-vai que você tem com sua ex. | Open Subtitles | لا أستطيع تحمل أمر خطوة للأمام و خطوة للخلف التي تقوم به مع زوجتك السابقة |
Pequeno-almoço no domingo e nem podes chamar isso de encontro... pois fazes isso com um parente que te veio visitar... de que nem gostas. | Open Subtitles | فطور بيوم الاحد . و من الافضل لك ان تدعيه بموعد كالذي تقومين به مع الاقارب من خارج البلدة |
Nós fizemos isso em LA mas nunca fizemos isso com o Mob. | Open Subtitles | كنا القيام به مع LA، لكننا تم القيام به أبدا مع الغوغاء. نعم. |
Presumo que tenha a ver com o tipo que embrulharam para presente. | Open Subtitles | أفترض بأن تقومي به مع رجل سيقدم لك الهدايا وأشياء جميلة |
O trabalho que ele está a fazer com aquele cientista está a ameaçar o movimento inteiro. | Open Subtitles | العمل الذى يقوم به مع هذا العالم يهدد الحركة برمتها |
Quero honrar o acordo que fizeste com a Agente Christopher e estou em melhor posição para o fazer do que ela. | Open Subtitles | انا انوي ان اشرفك بالاتفاق الذي قمتي به مع العميل كريستوفر وانا في مركز افضل مما كانت عليه |
Perguntei que tipo de negócios tem com estes homens. | Open Subtitles | لقد سألت أي نوع من الأعمال تقوم به مع هذين الرجلين؟ |
Com o Peter, temos uma ligação e nunca tive isso com mais ninguém. | Open Subtitles | ولكن مع "بيتر" لدينا ترابط لم أشعر به مع أي أحد آخر |
- Carimbo postal de Paris. - Arquive isso com a carta. | Open Subtitles | "ختم بريد "باريس أحتفظ به مع الخطاب |
- Mas só posso fazer isso com mulheres... | Open Subtitles | - - ولكن يمكنني القيام به مع النساء |
Tentou fazer isso com o Jace. | Open Subtitles | يمكنه هزيمة "المجلس" مثل (ما حاول القيام به مع (جيس |
A electricidade deve ter alguma coisa a ver com magnetismo. | Open Subtitles | يجب أن يكون للكهرباء شيء .تقوم به مع المغناطيسية |
O que é que tem a ver com o caso? | Open Subtitles | ماذا يعني أن عليك القيام به مع هذه القضية؟ |
Kitty, eu não tive nada a ver com o facto de o Dave ter deixado a igreja. | Open Subtitles | كيتي,ليس لدي شيء اقوم به مع ترك دايف للكنيسة |
À essa altura... tu estás a fazer com os dois de uma vez? | Open Subtitles | لهذا الحد , هل تقومين به مع كلاهما بمرة واحدة ؟ |
É o melhor a fazer com o desafio do Dia de Ação de Graças. | Open Subtitles | وهذا أفضل ما يمكن القيام به مع تحدّي عيد الشكر القريب. |
O que estou a fazer com aquela amostra em particular é que quero identificá-la correctamente de quem é antes do laboratório vir buscar. | Open Subtitles | كل ماكنت أقوم به مع هذه العينه تحديداً أريدُ ان أعرف تحديداً لمن تعود |
O que tu fizeste com esses miúdos... | Open Subtitles | الذي قمت به مع هؤلاء الاطفال 000000 |